[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Call for translations: debian-faq 日本語訳



御世話になっております。
石井一夫です。私も興味がありますので、お手伝いさせていただければと思います。

08/04/03 に nabetaro@xxxxxxxxxx<nabetaro@xxxxxxxxxx> さんは書きました:
> 鍋太郎です。
>
>
>  On Thu, 3 Apr 2008 01:28:07 +0900
>  Kobayashi Noritada <nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
>  > 初心者向けの Debian のマニュアル Debian FAQ[1] は、これまで doc-debian
>  > パッケージの一部として英語だけ提供されてきましたが、lenny (5.0) で翻訳
>  > とともに debian-faq パッケージとして提供する準備が進められています[2]。
>
>
> 興味あります。;-)
>  メインではきついかも知れませんが、できることはあるかと思います。
>
>
>
>  --
>  +--------------------------------------------------------+
>   倉澤 望(鍋太郎)
>   KURASAWA Nozomu (nabetaro)  <nabetaro @ caldron.jp>
>   GnuPG FingerPrint:
>     C4E5 7063 FD75 02EB E71D  559B ECF6 B9D2 8147 ADFB
>  +--------------------------------------------------------+
>
>


-- 
Kazuo Ishii Ph.D., Tokyo Univ. of Science
freeparis2@xxxxxxxxx
Private http://freeparis2.blogspot.com/
R/S-PLUS http://officeparis.org/blog/
IPEJ-BIO http://officeparis.org/bioxoops/
IPEJ-IEC http://officeparis.org/hiki/