[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DPN-2008-03 [5-7]



やまねさま

以下、了解です。これを採用して書き直したものをお送りいたします。
よろしくお願いいたします。

> ftpmaster とした方が自分としては良いと思います。
> ftp の管理者ではなく、Debian archive の管理者の固有名詞として
> 利用すべきだと考えます。

----------------------------------------------------------
<p><strong>Debian の巨大なパッケージ</strong></p>
<p><a href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html";;>Debian
Games Team</a>(と、一般的にサイズが大きくなりがちなデータ系のパッケージの他のメンテナ)
のメンバは、パッケージに関する Debian のアーカイブ(と、そのインフラストラクチャ)のサイズ制限に
疑問を持ちました。Joerg Jaspert は、ftpmaster として議論に加わり、問題を解決する可能性を
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00970.html";;>まとめました</a>。
彼は、(アーキテクチャ非依存性のデータを含む)大きなパッケージのために新しいアーカイブを
構築することを、そして、可能であれば、その新しいアーカイブでのみ利用可能なデータに依存している
パッケージが main として留まれるような、Debian Policy の変更を、支持しています。</p>

<p><strong>SANE の状態</strong></p>
<p>SANE(scanner access now easy、スキャナにアクセスするためのフレームワーク)は、
そのインターフェースの改善が行われているため、Julien Blache は、次期リリースの
<q>Lenny</q> のための SANE パッケージに関する彼の計画の
<a href="http://blog.technologeek.org/2008/05/07/106";;>概要</a>を出しました。
SANE は、現在のインターフェースにとどまる必要があるでしょう。しかし、Julien は、
開発ブランチからいくつかの重要な改良をバックポートする予定でおり、
いくつかのフィードバックを求めています。</p>

<p><strong>新しいフリーソフトウェアプロジェクトのためのヒント</strong></p>
<p>Francois Marier は、フリーソフトウェアのためのライセンスを選択する方法の
<a href="http://feeding.cloud.geek.nz/2008/05/choosing-right-license-for-your-new.html";;>
ヒントを出しました</a>。彼は、GNU General Public License のような主流のライセンスと
相容れないライセンスを使うことは、自分用にライセンスを書き起こすのと同じくらいよくないと
結論づけています。</p>
<p>Neil Williams はさらに一般的なヒントをいくつか
<a href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-
estron.html">追加しました</a>。</p>


-- 
Kazuo Ishii Ph.D., Tokyo Univ. of Science
freeparis2@xxxxxxxxx