[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

debian.org ウェブページ翻訳タスクの割り振りについてご相談



 やまねです。
 
 Debian.org のウェブページ翻訳についてです。

 膨大な量のタスクがあるわけですが、その中でプライオリティを上げて作業
 した方が良いのがニュース系を中心にしたページだと思います。ということで
 最近は News 以下を訳してみていました。

 その他のページについても、状況を整理してみました。


 下記について、どなたか作業中である/事情を知っている/やってみようかな、
 と思っているという方がいらっしゃいましたらMLにでも直接でも構いませんので
 ご連絡くださいませ。

 #自分はまず debian-installer まわりのページでもやろうかなぁと思っています。


------------------------------------------------------------------------------
■ニュース系ページ更新タスク
------------------------------------------------------------------------------
 1) DeveloperNews の訳作業の進捗は?
   - Issue 9、10が作業されていた?最終的な反映がされていない模様。
   - Issue 11、12 が手つかず
   - Current Issue の割り振り
        see http://wiki.debian.org/DeveloperNews

 2) Debian Project News (weekly news の後釜)の作業
   - まったく作業無し?
    see http://www.debian.org/News/project/2008/

 3) Debian Installer のニュースページ
   - 2005 年分から一部作業。
    see http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/

 4) イベント報告など
   - 「まったく」手つかず。
    see http://www.debian.org/events/

 5) 投票情報
   - Debian での開発者を対象にした意思決定作業。結構重要。
    see http://www.debian.org/vote/


------------------------------------------------------------------------------
■過去のページ更新作業タスク
------------------------------------------------------------------------------
 また、時間があったときに作業した方が良いと思われるのが、過去のセキュリティ
 勧告などです。
 ・セキュリティ勧告
   直近だと2005〜2007年あたり(2004年分は完了している)


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp