[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
debian.org ウェブページ翻訳タスクの割り振りについてご相談
やまねです。
Debian.org のウェブページ翻訳についてです。
膨大な量のタスクがあるわけですが、その中でプライオリティを上げて作業
した方が良いのがニュース系を中心にしたページだと思います。ということで
最近は News 以下を訳してみていました。
その他のページについても、状況を整理してみました。
下記について、どなたか作業中である/事情を知っている/やってみようかな、
と思っているという方がいらっしゃいましたらMLにでも直接でも構いませんので
ご連絡くださいませ。
#自分はまず debian-installer まわりのページでもやろうかなぁと思っています。
------------------------------------------------------------------------------
■ニュース系ページ更新タスク
------------------------------------------------------------------------------
1) DeveloperNews の訳作業の進捗は?
- Issue 9、10が作業されていた?最終的な反映がされていない模様。
- Issue 11、12 が手つかず
- Current Issue の割り振り
see http://wiki.debian.org/DeveloperNews
2) Debian Project News (weekly news の後釜)の作業
- まったく作業無し?
see http://www.debian.org/News/project/2008/
3) Debian Installer のニュースページ
- 2005 年分から一部作業。
see http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/
4) イベント報告など
- 「まったく」手つかず。
see http://www.debian.org/events/
5) 投票情報
- Debian での開発者を対象にした意思決定作業。結構重要。
see http://www.debian.org/vote/
------------------------------------------------------------------------------
■過去のページ更新作業タスク
------------------------------------------------------------------------------
また、時間があったときに作業した方が良いと思われるのが、過去のセキュリティ
勧告などです。
・セキュリティ勧告
直近だと2005〜2007年あたり(2004年分は完了している)
--
Regards,
Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp