[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Debianプロジェクトニュースの翻訳
- From: Satoru KURASHIKI <lurdan@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: Debianプロジェクトニュースの翻訳
- Date: Thu, 31 Mar 2011 08:46:13 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:content-type; bh=wcPwLxWpi0RIt/hhPX+eGj/KHJwhYDsmxEiG4z1NdvE=; b=WcP2yb+dh/z5a0TP3oyEGXKvTGHaZS7dW6u/MtC4TYyTxorzpWTPyrty1sP/lFYkGp DzhAYCEUb3BhPGgbJ8VeUHonekYB1lXTCplUSjJ1hpLu2Tj0nou6KiPPY2FTDaZ9+VtK aHmWQMIRCkktl9k3AzUeCb8aLWDgoBw5ZJvbQ=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=XZiA5h7ELJYgy9ja8kbtIGFbJFS9fW01fiwpxqlhCH/iQgxrVTzHy/0QSj28rSYH/k tMf1KpA64m9MWLSkVIWKOb+mgBmhafoTpG4ubaEG4Bh1YQWzym5u5tKgrreHwCSHbDqj CTST8txfdxJpLNEVLqwllFKl8cKaRtBfEvkso=
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.3 required=10.0 tests=AWL,HTML_MESSAGE, HTML_NONELEMENT_40_50,KI,RCVD_IN_DNSWL_LOW,TVD_SPACE_RATIO autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <86wrjhdhpi.wl%i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- Message-id: <AANLkTinp1iLq9kwVGLmkXju4ysqFDBTAGVDW6xAKJ9i1@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 16938
倉敷です。
2011/03/30 1:17 "AYANOKOUZI, Ryuunosuke" <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>:
> Debianプロジェクトニュースの日本語訳はどんな状況ですか?
> 一昨日、新しいDPNが出ましたが、協力者募集のアナウンスが
> あった直後に出たDPN 2011-01-14以降、翻訳の割り振りが
> 無いので心配になりました。
ちょっと動けてないような感じですね。
> 差し出がましいようですが、私にお手伝いできることがあれば
もしよろしければ、いまいさんのサポートに入っていただく
というのはいかがでしょうか。
状況をみて、必要に応じて代理で割り振りととりまとめを
実施してもらう、というイメージです。
ではでは。
--
KURASHIKI Satoru