[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: DPN-2011-09 (05)
- From: Kazuo Ishii <freeparis2@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: DPN-2011-09 (05)
- Date: Tue, 14 Jun 2011 03:27:13 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:content-type:content-transfer-encoding; bh=vB9hwPHICul3BJtcu04x+/8qTqSPABsLSR6JCyxDOYU=; b=W+c38EyLP5juyLIG5J39pweVEGYoH000+mPT1Fq5VXZ4QkUqThASEoEb2zl/qZzQUU kSVmLsF6MgsoKJMOAC9lfh8MScfDJqNRv9fLVOclhnBYNpsDMD2iUmszXCmeK536A4bk GXOacubUiXUObvH6mNlPzrOd8mtNRx5ru1E54=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=SeKdsfdxp7cETg4b0s8GPvZlwPVVp6ugYA7C09ES6QdzsGNpf8/I9lLU+pGwfzN5KJ jMoJroE4IMLI939D7Hbv9vBPMD0Duq2fBwYRsHo/JVMtsAhdy2yENVc3TfxzO+Wk9+z8 lVH4AUCCNE90GPRFI359ipr7/dXpAEdbCUJ3c=
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-3.4 required=10.0 tests=KI,RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <BANLkTi=2wrhFHaHKNxpYaa1+MjmvCFNwqQ@xxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <BANLkTikOky=aBEtGX9RTm24hv+-Bi3EPLQ@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 17334
石井一夫です。
表題の翻訳です。査読お願いします。
<!--
<toc-add-entry name="perlbits">Bits from the Perl maintainers</toc-add-entry>
<p>Dominic Hargreaves sent some <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/05/msg00006.html">bits
from the Perl maintainers</a>, which describe changes in Debian's <a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/perl">perl</a> package.
First of all, around twelve months after the first upstream 5.12
release, Perl 5.12.3 was uploaded to <q>unstable</q>. Dominic thanked
the Release Team for the superb work of migrating new Perl packages to
<q>testing</q>. Although the Perl maintainers did their best to
minimize Perl 5.12 specific breakage, he pointed out that there will
inevitably be occasional problems to be fixed. An upgrade trigger is
also available in this major version. At the end of his message,
Dominic published plans for the Perl 5.14 release which will be
uploaded to <q>unstable</q> later this year.</p>
-->
<!--
<toc-add-entry name="perlbits">Perlメンテナからのコメント</toc-add-entry>
<p>Dominic Hargreaves さんは、Debian の <a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/perl">perl</a>
パッケージにおける変更を述べる <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/05/msg00006.html">Perl
メンテナからのいくつかのコメント</a>を発信しました。まず、最初の上流の 5.12 のリリースのおよそ12ヶ月後に、
Perl 5.12.3 は <q>unstable</q> にアップロードされました。
Dominic さんは、新しい Perl パッケージを <q>testing</q>
へ移行する優れた業務についてリリースチームに感謝しました。Perl メンテナは、Perl 5.12
に固有の破損を最小限にするために最善を尽くしていますが、必然的に繰り返される問題が修正されるだろうと指摘しました。この主要バージョンで、アップグレード・トリガーも利用できます。このメッセージの最後に、Dominic
さんは、今年の後半には、<q>unstable</q> にアップロードされるというPerl 5.14 のリリース計画を発表しました。</p>
-->
--
Kazuo Ishii, Ph.D.
Bioinformatics Specialist, Consultant &
Medical Translator
Intelligent BIO-IT International;
Reg.P.E. Biotech. #34747, MEXT, Jp. Gov.
freeparis2@xxxxxxxxx