[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
vote/2000/0008
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: vote/2000/0008
- Date: Sun, 3 Mar 2013 00:08:41 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-received:date:from:to:subject:message-id:x-mailer:mime-version :content-type:content-transfer-encoding; bh=BztOPeNNfCyToOSrTMmXlexGLqXfR5ynqJIiojpLcTw=; b=zZdYnkNxKtp2Mkpmdr3WsUQqTGdn499KyJgi7+rzuf4n5VJRi4YcNenIfXWm/s+ZH4 n+OiQe9HtPLSRYoRrk5ZtvafNU9nyjFqaceU+Ok546XqmZ7MbxurpMuO+WlMJ7c5AbAD Ogas1CM+Hc5YR47N0IOKGzi/kezEGoM44P544EOI8Fj8bmxCWF6uQI2dnWMiASPlQiy1 30KI0LbivUn+bLqISiIFiI9Z5XswBSynZ/iRU2FAg63nZ7VUZbu7Frfs7obcZTUgeV7T aKzhWP2Wm2Ou9nncX7416rXqyf7hNE0eLJZ//xHNgjaRFbymUOTYXN3SzeFciK3MvPQK yJFA==
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.68.237.165 with SMTP id vd5mr20055571pbc.52.1362236920009; Sat, 02 Mar 2013 07:08:40 -0800 (PST)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-3.4 required=10.0 tests=KI,RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20130303000836.707add6f7ade519509c751e5@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 20913
- X-mailer: Sylpheed 3.2.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
http://www.debian.org/vote/2000/vote_0008
http://www.debian.org/vote/2000/amend_0008
-----
vote_0008
---
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<define-tag pagetitle>Superseded: Non-free アーカイブの削除</define-tag>
<define-tag status>expired</define-tag>
#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
<h1><pagetitle></h1>
<h2>提案-0008: 2004 年に<a
href="../2004/vote_002">一般決議</a>により置き換えられました</h2>
<toc-display/>
<vdate />
<p>2000 年 6 月 7 日</p>
<vproposer />
<p><a href="mailto:jgoerzen@debian.org">John Goerzen</a>
[jgoerzen@debian.org]</p>
<vseconds />
<ul>
<li><a href="mailto:branden@xxxxxxxxxxxxxx">Branden Robinson</a>
[branden@xxxxxxxxxxxxxx]</li>
<li><a href="mailto:bcollins@debian.org">Ben Collins</a>
[bcollins@debian.org]</li>
<li><a href="mailto:brinkmd@debian.org">Marcus Brinkmann</a>
[Marcus.Brinkmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxx]</li>
<li><a href="mailto:sgore@debian.org">Stephen R. Gore</a>
[sgore@debian.org]</li>
<li><a href="mailto:salve@debian.org">Davide G. M. Salvetti</a>
[salve@debian.org]</li>
</ul>
<vtext />
<pre>
以下のように決定する:
A. フリーソフトウェアコミュニティとの「社会契約」を次のように変更する
ことを決定する:
1. 第 5 項の本文を次のように変更する:
「私たちは、Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合していないプロ
グラムを使わなければならないユーザがいることを認めています。こういった
ソフトウェアそのものを配布することはできませんが、そのソフトウェアの
インストールを支援、あるいは要求するパッケージを収録するための領域を
アーカイブに作成します。この領域にあるソフトウェアは Debian で利用
できるように設定されてはいますが Debian システムではありません。」
第 5 項の題名は次のように変更しなければならない:「non-free ソフトウェア
を開発あるいは実行する私たちのシステムのユーザをサポートする」
2. 第 1 項の最後の文を次のように変更する:「non-free のソフトウェアを
配布したり、システムを依存させるようなことはしない。」
B. non-free 領域を現在の Debian アーカイブから削除することを決定し、ポリシー
2.1.4 項の定義に基づいて、そこにあるパッケージをすべてディストリビューション
およびアーカイブから削除する。ポリシー 2.1.4 項による non-free の定義に該当
する、あるいは Debian フリーソフトウェアガイドラインに準拠しないあらゆるパッ
ケージの Debian ディストリビューションや Debian アーカイブへの取り込みを禁止
する。
C. Debian ポリシーマニュアルの保守を担当している者、あるいはそれを Debian
プロジェクトリーダにより指名された者に、上記の A 項および B 項で述べられて
いる、プロジェクトおよびプロジェクトの一般ポリシーの変更に対応するマニュアル
の更新を指示する。
D. Debian アーカイブおよびウェブサイトの保守を担当している者、あるいはそれを
Debian プロジェクトリーダにより指名された者に、Debian アーカイブおよびウェブ
サイトの変更を実施してこの決議で制定される前節の Debian への変更を反映させる
ように指示する。
E. 歴史上の、リリース、凍結された Debian ディストリビューションやアーカイブの
non-free 領域の処置は、Debian 憲章に照らして決定しなければならない。
</pre>
<vopposition />
<p>記録なし</p>
<vamendments />
<p>
<i>提案者が受け入れた支持者</i><br />
(なし)<br />
<i>投票待ちの支持者</i>
</p>
<ul>
<li><a href="amend_0008#0001">Anthony Towns</a></li>
</ul>
<p>
<i>必要な支持者</i>
(なし)
</p>
<vquorum />
<p>
<!-- With 509 developers,; Q=22.56 making a quorum of 68<br> -->
状況の特異性のため、定足数はまだ決定していません。</p>
<vproceedings />
<p>John Goerzen さんが 2000 年 6 月 29 日に投票を呼び掛けました。
投票は 2000 年 10 月 10 日から 2000 年 10 月 24 日まで実施されました。
</p>
<voutcome />
<p>
憲章第 5 項 ("Expiry") により、John Goerzen さんの
non-free についての一般決議、さらに Anthony Towns
さんの修正案はともに期限切れとなりました。
この投票は誤って実施されたものであり、したがって投票は無効で、
その結果は集計されません。
</p>
-----
amend_0008
---
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
<define-tag pagetitle>修正案の状態</define-tag>
<define-tag status>P</define-tag>
#use wml::debian::template title="<pagetitle>"
<define-tag email>%0 <<a href="mailto:%1">%1</a>></define-tag>
<h2>修正案-0008-1</h2>
<table>
<tr>
<td valign="top"><b>日時</b>:</td>
<td valign="top">2000 年 6 月 10 日</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><b>提案者</b>:</td>
<td valign="top"><email "Anthony Towns" aj@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><b>支持者</b>:</td>
<td valign="top">
<ul>
<li><email "Mark Brown" broonie@xxxxxxxxxxxxxxx></li>
<li><email "Zephaniah E. Hull" warp@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx></li>
<li><email "Chris Lawrence" lawrencc@debian.org></li>
<li><email "Oliver Elphick" olly@xxxxxxxxxx></li>
<li><email "Carsten Leonhardt" leo@debian.org></li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><b>本文</b>:</td>
<td valign="top">
<pre>
決議本文は、開発者に以下を決定させるように置き換えられるべき:
---------------------------------------------------------------------------
1) Debian プロジェクトは、ユーザにフリーではないソフトウェアを
提供するユーティリティを認め続ける。
2) Debian プロジェクトは、フリーではないソフトウェアに対して、
あからさまに作業を行うことを望まない、あるいはできない開発者
の存在についても認め、これは有害ではなく、また、Debian
GNU/Linux ディストリビューションへの作業や Debian プロジェクト
への貢献に際して有害とすべきでもないと考える。
3) Debian プロジェクトは、社会契約で公式の Debian GNU/Linux
ディストリビューションには不適切だと説明されている「contrib」
および「non-free」領域の重要性を同等のものだと考える。
4) Debian プロジェクトがすでに他の様々な非公式のパッケージ群を
配布していることに言及し、プロジェクトは「experimental」、
「orphaned」、「non-free」、「contrib」といった様々な他の追加
要素を明確に収集する動きを支持し、それを「main」のものとは
明確に分離する。
---------------------------------------------------------------------------
</pre>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><b>結果</b>:</td>
<td valign="top">憲章の A.5 (「期限切れ」) および John
Goerzen さんの non-free に関する一般決議、さらに
Anthony Towns さんの修正案により期限切れとなりました。
この投票は誤って実施されたものであり、
これによりその投票は無効となり、結果の集計は行いません。</td>
</tr>
</table>
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
0.0.1.3