[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:02308] Re: Descritpion-ja Translation Check



石川@静大です。

 kamop@xxxxxxxxx さんは
   Subject:[debian-devel:02306] Re: Descritpion-ja Translation Check
   Message-ID:<199711170857.RAA10517@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
 で言いました。

>> 鴨志田です.

>> 一通りバージョンのチェックまでは終わりましたので,ここで公開します.
>> 
>>     http://master.debian.or.jp/~kamop/description-ja

 えーと、non-free のとこが未だに手つかずになってるようなんですが、ここ
はどうします?

#non-free はあと回しってのもありかと思うんですけど。

 一応、あいてる時間にバラバラと訳したもの(←短いのだけ)が手元にあるん
ですが、さすがに全部やれといわれるとちょっと ^^;)

訳したもの

amaya	       dungeon	      jdk-shared     netpbm	    wdutch
amaya-static   freefont       jdk-static     netpbm-dev     witalian
arrl-infoserv  gopher-client  lclint-doc     rman	    wnorwegian
auto-pgp       gopherd	      mosaic	     sharefont	    xmayday
chimera        idutch	      msql	     thot-common
dmalloc        jdk-apidocs    ncftp	     tracker

 From Shizuoka Univ.
  ishikawa@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp
      **  石川 睦@静岡大学理工学研究科博士前期課程2年(渡辺研究室) ** 

 私家版 f.o.l FAQ (Last Update : 1997/11/13)
   http://aurum.cs.inf.shizuoka.ac.jp/~ishikawa/linux/faq/faq-list.html