やまねです。
ちょっと私のワークロードが諸事情で今厳し目なので、テストできる人お願いしたいですー
Begin forwarded message:
Date: Wed, 17 Apr 2019 12:53:35 +0100 From: Alastair McKinstry alastair.mckinstry@sceal.ie To: Hideki Yamane henrich@iijmio-mail.jp, debian-i18n@lists.debian.org, debian-release@lists.debian.org, debian-devel@lists.debian.org Subject: Re: Handling Japanese new era "令和 (Reiwa)"
Hi
On 12/04/2019 10:32, Alastair McKinstry wrote:
On 09/04/2019 02:18, Hideki Yamane wrote:
Hi,
Hi
I've noticed that Japan renews its era from 平成 (Heisei) to 令和 (Reiwa) (U+32FF) at 1st May and it's necessary to update some packages to deal with it.
To Release Managers
How do we handle with it for buster? (and stretch?)
Folks
Some packages list to be updated as far as I know Please let me know if you've noticed more
- unicode-data [2]
[1]https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22964 (debian)$ LC_ALL=ja_JP.utf8 date +%EY -d 20190501 平成31年 (fedora)$ LC_ALL=ja_JP.utf8 date +%EY -d 20190501 令和元年 [2] Unicode 12.1 contains "令和"
unicode-data in Buster is currently at 11.0.0; there being a major release upstream 12.0.0 just after Buster freeze.
I've uploaded 12.0.0 to unstable; 12.1 is not officially released yet. unicode-data itself is small and easy to validate, but the following packages will need to be rebuilt as they build-depend on unicode-data (and typically hard-code the tables internally):
I've uploaded unicode-data 12.1.0~pre1-1 to experimental.
This includes Unicode-data 12.0.0 updated with the Reiwa changes from 12.1.0 directory on Unicode-data; there is no official 12.1.0 release yet.
The way unicode-data is patched/built, the changed files are in the upstream tarball UCD.zip ( + allkeys.txt and depcomp.txt). So I've put a file debian/reiwa.patch in the debian dir to document the changes. Only the files changing for ReiWa are changing (from what I can tell, the only changes in the other files in the upstream are version numbers/dates in comment lines on other other files).
Please test if this is suitable for Buster.
Best regards
Alastair