Debian JP Project
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
List overview
Download
debian-users
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
debian-users@debian.or.jp
2 participants
452 discussions
Start a n
N
ew thread
[debian-users 00042] mecab用の辞書
by Hideki Yamane
30 Mar '17
30 Mar '17
やまねです。 mecabのデフォルト辞書はunidicにしたほうがいいよ、というバグレポートが ありました。
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=788822
どなたか ・jumandic ・naist-jdic ・ipadic ・unidic はどういう優先度にするのがよいか、ご意見と理由をいただけませんか。 -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org
http://wiki.debian.org/HidekiYamane
2
2
0
0
[debian-users 00049] Re: Network Installer が古い
by a debian user
25 Mar '17
25 Mar '17
こんにちは。 freezeからリリースの間はよくありますよ。 stableではダメなんですか? jessieからアップグレードして、dist-upgradeしないところまでが使用可能な最新じゃないでしょうか。 待つしかないんじゃないかな。 gouda > こんにちは。 > > stretch/sid なんですが、netboot.tar.gzのkernel moduleが古いようで、イン > ストールできない状態です。 > 何台かインストールの予定があるのですが、どこかに最新版ありませんでしょうか? > > 野村 > -- > ****** Nomura Technical Management Office Ltd. ***************** > Tomoo Nomura nomura(a)tmo.co.jp
http://www.tmo.co.jp/
> Phone: +81-78-797-0240 Fax: +81-78-754-8240 > Worldwide Airline Timetable 'Flight Planner' > European Electronic Timetable 'HAFAS' ValueFax Support > **************************************************************** > _______________________________________________ > debian-users mailing list > debian-users(a)debian.or.jp >
http://lists.debian.or.jp/mailman/listinfo/debian-users
> >
1
0
0
0
[debian-users 00048] Network Installer が古い
by Tomoo Nomura
11 Mar '17
11 Mar '17
こんにちは。 stretch/sid なんですが、netboot.tar.gzのkernel moduleが古いようで、イン ストールできない状態です。 何台かインストールの予定があるのですが、どこかに最新版ありませんでしょうか? 野村 -- ****** Nomura Technical Management Office Ltd. ***************** Tomoo Nomura nomura(a)tmo.co.jp
http://www.tmo.co.jp/
Phone: +81-78-797-0240 Fax: +81-78-754-8240 Worldwide Airline Timetable 'Flight Planner' European Electronic Timetable 'HAFAS' ValueFax Support ****************************************************************
1
0
0
0
[debian-users 00047] Debian-HA Clustersについて
by a debian user
27 Feb '17
27 Feb '17
Debian users 御中 件名の件、何か情報がないか確認したくてメールいたします。 下記のサイトをそのままテストしているのですが、stonith:fence_virshがうまくいきません。 Debian-HA ClustersFromScratch
https://wiki.debian.org/Debian-HA/ClustersFromScratch
をそのままテストしているのですが、stonith:fence_virshがうまくいきません。 node01: eth0: 172.200.200.1/24 eth1: 192.168.7.1/24 eth2: 192.168.9.1/24 node02: eth0: 172.200.200.2/24 eth1: 192.168.7.2/24 eth2: 192.168.9.2/24 kvm1:192.168.7.251/24 kvm2:192.168.7.252/24 node01はkvm1上でnode02はkvm2上で動いています。 IP-nginx Nginx-rsc がnode02で立ち上がっているときに、 virsh destroy node02 でnode02を殺して経過をみるも、 node02がUNCLEANのまま、OFFLINEにならず、 いつまでたっても IP-nginx Nginx-rsc がnode01に移動しません。 stonithを無効にすると、問題なくmigrateします。 なにが問題でしょうか? よろしくお願いします。 corosync.conf以外はサイトの解説通りです。 crmはすべてサイトの解説通りでした。 /etc/corosync/corosync.confは以下の通りでした。 ------------------------------------------------------------------------------- totem { version: 2 cluster_name: nginx token: 3000 token_retransmits_before_loss_const: 10 clear_node_high_bit: yes crypto_cipher: aes256 # default was 'none' crypto_hash: sha1 # default was 'none' rrp_mode: active interface { ringnumber: 0 bindnetaddr: 172.200.200.0 mcastaddr: 239.255.177.100 mcastport: 5405 ttl: 1 } interface { ringnumber: 1 bindnetaddr: 192.168.9.0 mcastaddr: 239.255.177.101 mcastport: 5405 ttl: 1 } } logging { fileline: off to_stderr: no to_logfile: no to_syslog: yes syslog_facility: daemon debug: off timestamp: on logger_subsys { subsys: QUORUM debug: off } } quorum { provider: corosync_votequorum two_node: 1 # value added expected_votes: 2 } ------------------------------------------------------------------------------- -- Debian user gouda
1
0
0
0
[debian-users 00046] 第 120 回関西 Debian 勉強会のお知らせ
by t3rkwd@debian.or.jp
20 Feb '17
20 Feb '17
こんばんは。かわだです。 このメールは debian-users ML と debian-devel ML にお送りしています。 今週末、2 月 26 日(日)に行なわれる第 120 回関西 Debian 勉強会開催のお 知らせです。 飛び込みも大歓迎ですのでお気軽にご参加ください。 最新の情報については以下をご覧ください。
https://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting/20170226
------------------------------------------------------------------------ = 第 120 回 関西 Debian 勉強会 = 関西Debian勉強会は、関西エリアでDebianのさまざまなトピック (新しいパッケージ、Debian特有の機能や仕組み、Debian 界隈で起こった出来事などなど) について話し合う勉強会です。 参加される方の中には、開発の最前線にいるDebianの公式開発者や開発者予備 軍の方もいるので、普段聞けないような様々な情報を得るチャンスです。 お時間が合えば、ぜひ御参加下さい。 (勉強会で話をしてみたいという方も随時募集しています) * 日時: 2017 年 2 月 26 日 (日) 13:30 - 17:00 (開場 13:00) * 会場: 福島区民センター 304 号室 * 定員: 20 名 * 費用: 部屋代、印刷代などの諸費用を割り勘のため、500円徴収します。 * 締切り: 2017 年 2 月 26 日 (日) 13:00 までに下記の参加方法で申し 込みを行ってください。 == 事前課題 == 1. 生産性を高めるために、何か工夫をしていることがあれば教えてください == 内容 == * Intro * 「qmakeなQtアプリのdebを作ろうとして試行錯誤した話」(担当:小林 克希) 昨年のパッケージング道場を受けてから、tomightyという、ポモドーロテ クニック用のアプリのdebを作ろうとした話をします。 == ライセンス == * 提出いただいた資料、事前課題の回答は編集の上配布資料に掲載いたします。 また、内容の再利用を実施することを了承ください。 Debian 勉強会資料は GPL(GPLv2 or Later) で公開します。 == 参加方法 == * connpass から参加申し込みをお願いします。
https://debianjp.connpass.com/event/50430/
事情により connpass を使えない/登録できない方は担当者まで連絡してください。 == 連絡先 == * 担当者 かわだてつたろう Email: <<MailTo( t3rkwd AT SPAMFREE debian DOT or DOT jp)>> おおつきようすけ Email: <<MailTo( y.otsuki30 AT SPAMFREE gmail DOT com)>>
1
0
0
0
[debian-users 00043] 東京エリアDebian勉強会(2017/02/11(土))
by SUGIMOTO Norimitsu
10 Feb '17
10 Feb '17
d-u,d-d各位 こんにちは、杉本です。 次回、東京エリアDebian勉強会の開催案内を公開いたしました。 日時: 2017/02/11(土) 10:00-18:00 ~~~~~←(いつもより早いです) 場所: 東銀座 (株)朝日ネット様 会議室 申込:
https://debianjp.connpass.com/event/50010/
ご参加よろしくお願いします。 イベント開催日は、Debian 9 StretchがFull Freezeとなった 直後のため、BSP(Bug Squash Party)を行います。 そのため、今回はセミナーの発表はありません。 [お知らせ] debian勉強会ではdebianに関する知識を深め共有するため 勉強会での発表者を随時募集しております。 ぜひ発表してみたいとお考えの方は、本MLまたは 杉本(dictoss(a)live.xn--jp)-u63bk9dwc4bj1vqc5fo837i142b お願いいたします。 以上よろしくお願いします。 -- SUGIMOTO Norimitsu <dictoss(a)live.jp>
1
1
0
0
[debian-users 00041] 「関西Debian勉強会 + openSUSE Meetup + LILO&東海道らぐLT大会」のお知らせ
by Mitsutoshi NAKANO
26 Jan '17
26 Jan '17
このメールは debian-users ML と debian-devel ML にお送りしています。 昨年末にも告知させていただきましたが、再度のお知らせです。 関西Debian勉強会 + 日本openSUSEユーザ会 + LILO & 東海道らぐの 4つのコミュニティがOSC2017大阪の翌日に 大阪市港区でLinuxのイベントを開催します。 お時間の都合のつく方は是非ご参加ください。 * 日時: 2017年01月29日(日) 13:00 - 17:00 * 会場: 大阪市港区民センター * 定員: 30 名 * 費用: 会場費を参加者全員で頭割りするため140~300円づつ頂戴します。 (出席者数によって変動します。 金額が確定するのが当日ですので、 小銭を多めに持ってきていただけると助かります。) * 締切り: 2016年01月29日12:00までに 以下のURLから申し込んでください。
https://opensuseja.connpass.com/event/47907/
-- Mitsutoshi NAKANO <ItSANgo(a)gmail.com> <bkbin005(a)rinku.zaq.ne.jp> <
https://twitter.com/ItSANgo
> <
https://launchpad.net/~bkbin005
>
1
0
0
0
[debian-users 00040] mate-panelやデスクトップのファイルが表示されない
by Kenji Matsui
16 Jan '17
16 Jan '17
こんばんは、松井です。 stretch からパッケージを借りてくるために # cat /etc/apt/sources.list deb
http://ftp.jp.debian.org/debian/
jessie main deb
http://ftp.jp.debian.org/debian/
wheezy main #deb ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/debian/ jessie main #deb-src ftp://ftp.nara.wide.ad.jp/debian/ jessie main deb
http://security.debian.org/
jessie/updates main deb
http://ftp.jp.debian.org/debian/
jessie-backports main deb
http://ftp.jp.debian.org/debian
testing main #deb
http://ftp.jp.debian.org/debian
sid main としたのを元に戻すのをわすれたまま この状態で $ sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade -y をやってしまい、ちょうどカーネルアップデートが提供されていた時期でしたので、 stretch に dist-upgrade してしまったようです。 再起動してログインすると、stretch のものと思われる背景は出るのですが デスクトップのファイル群が表示されず、 画面の上下の mate-panel も見当たりません。
http://yaplog.jp/nekoashi_1/archive/178
を参考にして Ctrl+Alt+F1キーでデスクトップからコンソール画面に切り替え 「DISPLAY=:0.0 mate-terminal」と入力しEnter。 Alt+F7を押して、デスクトップ画面に切り替えする すると何とか mate-terminal だけは表示されています。 画面の上下の mate-panel を両方とも表示させることさえできれば、 後は何とか使っていけると思います。 # mate-panel (mate-panel:1399): Gtk-ERROR **: GTK+ 2.x symbols detected. Using GTK+ 2.x and GTK+ 3 in the same process is not supported Trace/breakpoint trap こんな状態です。 どのようにすれば mate-panel (と、できればデスクトップのファイル群)を復活できるでしょうか? jessie に戻したいとは特には思っておりません。 どうぞよろしくお願いします。 --- Kenji Matsui
1
0
0
0
[debian-users 00036] Re: ターミナルに日本語含むファイルパス貼り付けで文字化け
by Kenji Matsui
13 Jan '17
13 Jan '17
こんにちは、松井です。 ちょっとしたことに気づいたので、訂正です。
http://lists.debian.or.jp/archives/debian-users/201608/msg00012.html
において > Takahashiさんのアドバイスにありましたように、 > Nautilus からファイルをドラッグ&ドロップして > '/home/debmania/Desktop/文.pdf' > と表示されるのを ' の部分を取り除いて修正するのが一番簡単なようです。 と書きました。 開発者の方達も読み流されたのかもしれませんが、 ' の部分をいちいち取り除かない方が $ ls -l '/media/usb0/新しいファイル (cp&paste).txt' -rw-r--r-- 1 debmania debmania 6080 1月 5 09:05 /media/usb0/新しいファイル (cp&paste).txt というように、 空白 ( & ) この4つのどれも \ で修正することなくコマンドの引数として渡せるようです。 ' ' は間に挟まれた部分のメタキャラクタの機能を無効化するので、 利便性のためにわざとこうなるように設計されているようですね。 --- Kenji Matsui
3
3
0
0
[debian-users 00035] 東京エリアDebian勉強会(2017/01/21(土))
by SUGIMOTO Norimitsu
09 Jan '17
09 Jan '17
d-u,d-d各位 こんにちは、杉本です。 次回、東京エリアDebian勉強会の開催案内を公開いたしました。 2017/01/21(土) 13:00- 場所:東銀座 (株)朝日ネット会議室
https://debianjp.connpass.com/event/47951/
ご参加よろしくお願いします。 なお、セミナーの発表は1本を予定しております。 「debhepler 10の新機能を確認してみよう」 発表者:dictossさん [お知らせ] debian勉強会ではdebianに関する知識を深め共有するため 勉強会での発表者を随時募集しております。 ぜひ発表してみたいとお考えの方は、本MLまたは 杉本(dictoss(a)live.xn--jp)-u63bk9dwc4bj1vqc5fo837i142b お願いいたします。 以上よろしくお願いします。 -- SUGIMOTO Norimitsu <dictoss(a)live.jp>
1
0
0
0
← Newer
1
...
40
41
42
43
44
45
46
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Results per page:
10
25
50
100
200