[debian-users 00110] Re: stretchで日本語入力できない

Kenji Matsui kmatsui @ earth.kiramori.net
2017年 7月 27日 (木) 07:01:13 JST


松井です。
ネットインストールとDVD1によるインストールを試してみましたが
確かにどちらもユーザー側が日本語化設定など全くする必要なく
日本語入力をすることができました。
(ちなみに、最初に
Japan: ftp.jaist.ac.jp: HTTP
からDVD1をダウンロードし正常にダウンロードは終了したようでしたが
インストールに失敗すると思ったら sha512sum が一致していませんでした。)

ただ、どちらの方法でも
mozc(uim-mozc)
が入ってしまいます。
uim-mozc を
$ sudo apt remove --purge uim-mozc
でアンインストールしても
何かその残骸のようなものがシステムに残ってしまわないかを調べる技量が私にはありませんので、
簡単ではあっても私としてはどちらの方法もなるべく避けたいです。

$ apt show task-japanese-desktop
- snip -
Depends: tasksel (= 3.31+deb8u1)
Recommends: iceweasel-l10n-ja, fonts-vlgothic, fonts-ipafont, uim,  
uim-anthy, uim-mozc, mozc-utils-gui, anthy, libreoffice-l10n-ja,  
libreoffice-help-ja, poppler-data
-snip -

$ apt show task-japanese
-snip -
Depends: tasksel (= 3.31+deb8u1), manpages-ja, lv
Recommends: fbterm, unifont, nkf, manpages-ja-dev
-snip -

現在メインで使って日本語入力が問題なくできているいる jessieマシン(ibus-anthyを使用)において
task-japanese と task-japanese-desktop  
のどの依存パッケージ(これらの中から明らかに関係ないと思われるパッケージ以外で)が入っているかを調べると

$ dpkg -l task-japanese
dpkg-query: task-japanese に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l task-japanese-desktop
dpkg-query: task-japanese-desktop に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l fonts-vlgothic
dpkg-query: fonts-vlgothic に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l fonts-ipafont
dpkg-query: fonts-ipafont に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l uim
dpkg-query: uim に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l mozc-utils-gui
dpkg-query: mozc-utils-gui に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l anthy
要望=(U)不明/(I)インストール/(R)削除/(P)完全削除/(H)保持
| 状態=(N)無/(I)インストール済/(C)設定/(U)展開/(F)設定失敗/(H)半インストール/(W)トリガ待ち/(T)トリガ保留
|/ エラー?=(空欄)無/(R)要再インストール (状態,エラーの大文字=異常)
||/ 名前                          バージョン          アーキテクチャ   説明
+++-=============================-===================-===================-================================================================
ii  anthy                         9100h-24            amd64   input  
method for Japanese - backend, dictionary and utility
$ dpkg -l lv
dpkg-query: lv に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l fbterm
dpkg-query: fbterm に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l unifont
dpkg-query: unifont に一致するパッケージが見つかりません
$ dpkg -l nkf
要望=(U)不明/(I)インストール/(R)削除/(P)完全削除/(H)保持
| 状態=(N)無/(I)インストール済/(C)設定/(U)展開/(F)設定失敗/(H)半インストール/(W)トリガ待ち/(T)トリガ保留
|/ エラー?=(空欄)無/(R)要再インストール (状態,エラーの大文字=異常)
||/ 名前                          バージョン          アーキテクチャ   説明
+++-=============================-===================-===================-================================================================
ii  nkf                           2.13-4              amd64   Network  
Kanji code conversion Filter

問題なく日本語入力するために鍵となるのは
task-japanese, task-japanese-desktop の依存パッケージだとすれば、
ここで調べた結果から判断するかぎり
重要なのは nkf か?
とも思えますので、
オフラインインストールできちんと日本語化設定がなされるかも確かめてみようかと思っています。

---
Kenji Matsui


On 2017年07月22日 02:24, Jun NOGATA wrote:
> 野方です。
>
> 2017年7月20日 15:03 Kenji Matsui <kmatsui @ earth.kiramori.net>:
>> stretchのライブ版のサイズの大きさに少し驚きましたため、今回は
>> debian-9.0.0-i386-xfce-CD-1.iso(678428672 バイト)
>> これを使ってインストールを行いました。
>
>>> ほかに考えられる原因は、通常のインストーラだけどネットワークに
>>> 繋がってないので必要なパッケージがダウンロードできていないなども考えられます。
>> 私は
>> インストーラーにセキュリティホールが見つかったことがあるかといったことに関する知識がありませんので、
>> いつもネットに繋がずにインストールを行っております。
>
> 日本語の設定がされない原因がわかりました。CDのイメージを使ってインストー
> ルするときはネットに繋いでインストールしてください。
>
> CD1のイメージは日本語関係のパッケージは入ってないのでネットに繋がずに
> インストールすると、日本語環境に必要なパッケージがダウンロードできず中
> 途半端な状態でインストールが終了してしまいます。
> その結果、設定を手動でしなければいけなくなったと思われます。
>
> ということで、まずはネットに接続してインストールしてみてください。
>
> セキュリティの心配についてですが、もし、そういう問題があれば対策される
> と思いますし、どうしても不安でオフラインでインストールをしたいという場
> 合はDVD1のイメージを利用してください。(容量がかなり大きいですがオフラ
> インインストールでも日本語関係はきちんと入ります。)
>
> Liveイメージですが、StretchのLiveイメージはインプットメソッドが複数入っ
> てim-configの設定が必要になるので、今回は使用するのは避けたほうが良い
> でしょう。
>
>> 数年前に debian wheezy xfce を初めて使い始めた時は日本語化に本当に苦労しました。
>> 日本語化の設定が面倒であることも debian が一般の人達から敬遠される理由かなと思っていましたので
>
> Wheezyのときも同じことをされてたんでしょうか…。ネットに繋いでいれば日
> 本語環境の設定はきちんと設定されますので、まずはネットに接続してインス
> トールしてみてください。
>



debian-users メーリングリストの案内