[debian-www 00103] d-i Stretch RC 1

victory victory.deb @ gmail.com
2017年 1月 16日 (月) 00:42:54 JST


Index: japanese/devel/debian-installer/News/2017/Makefile
===================================================================
--- japanese/devel/debian-installer/News/2017/Makefile	(nonexistent)
+++ japanese/devel/debian-installer/News/2017/Makefile	(revision 241)
@@ -0,0 +1 @@
+include $(subst webwml/japanese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
Index: japanese/devel/debian-installer/News/2017/20170115.wml
===================================================================
--- japanese/devel/debian-installer/News/2017/20170115.wml	(nonexistent)
+++ japanese/devel/debian-installer/News/2017/20170115.wml	(revision 241)
@@ -0,0 +1,202 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+<define-tag pagetitle>Debian インストーラ Stretch RC 1 リリース</define-tag>
+<define-tag release_date>2017-01-15</define-tag>
+#use wml::debian::news
+
+<p>
+Debian インストーラ <a
+href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/Team">チーム</a>は Debian 9
+<q>Stretch</q>用インストーラの最初のリリース候補を発表できることを嬉しく思います。
+</p>
+
+<h2>このリリースでの重要な変更</h2>
+
+<ul>
+  <li>重要な問題がいくらか発見され、全てを修正するのは
+      stretch に間に合わないと判断し、debootstrap で /usr
+      の統合をデフォルト設定とするのは棚上げされました。
+      この設定は次のリリースサイクルの始めにデフォルトに戻される予定です。</li>
+  <li>Stretch Alpha 6 のリリース告知に記載したように Debian Pure
+      Blends がソフトウェア選択画面に表示されるようになりましたが、
+      残念ながら関係者は手を上げてからフリーズ開始後まで作業しませんでした。
+      また、フリーズ期間に重要な画面の改修を行うべきではありません。
+      そのためサポートは無効化されました。</li>
+</ul>
+
+<h2>このリリースでの改善</h2>
+
+<ul>
+  <li>apt-setup:
+    <ul>
+      <li>より多くのディスクに対応できるようイメージとの対応を調整。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>brltty:
+    <ul>
+      <li>espeak-ng に切り替え。</li>
+      <li>LXQt のサポートを追加。</li>
+      <li>USBデバイスの検出を改善。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>cdebconf-terminal:
+    <ul>
+      <li>ttf-dejavu-mono-udeb から fonts-dejavu-mono-udeb に切り替え。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>debian-installer:
+    <ul>
+      <li>新しい ca-certificates と wget の udeb により HTTPS サポートを追加
+	  (<a href="https://bugs.debian.org/842040">#842040</a>)。</li>
+      <li>ttf-dejavu-udeb から fonts-dejavu-udeb に切り替え。</li>
+      <li>シンハラ語向けに fonts-lklug-sinhala から fonts-noto-hinted-udeb
+	  に切り替え (<a href="https://bugs.debian.org/837926">#837926</a>)。</li>
+      <li>Linux カーネルバージョンを 4.7.0-1 から 4.8.0-2 に更新。</li>
+      <li>テーマを Juliette Belin さんの softWaves に更新。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>debian-installer-utils:
+    <ul>
+      <li>fetch-url にチェックサム検証を追加。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>espeakup-udeb:
+    <ul>
+      <li>サウンドボードの名前に空白を含む場合の問題を回避。</li>
+      <li>espeakup 開始時の競合状態を修正。</li>
+      <li>espeak-ng に切り替え (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/833658">#833658</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>linux:
+    <ul>
+      <li>[armhf] udeb: nic-modules の dwmac-socfpga を dwmac-altr-socfpga に置き換え
+			(<a href="https://bugs.debian.org/837110">#837110</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>mklibs:
+    <ul>
+      <li>DT_RUNPATH と DT_RPATH 両方のサポートを追加 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/845418">#845418</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>netcfg:
+    <ul>
+      <li>/etc/network/interfaces の処理を改善:
+	  ネットマスク、ネットワーク、ブロードキャストの行を書き出さないように。
+	  アドレスの一部としてのプレフィックス長はセットします (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/646860">#646860</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>pkgsel、tasksel:
+    <ul>
+      <li>Debian Installer 内では tasksel-data のタスクだけを表示
+	  (<a href="https://bugs.debian.org/758116">#758116</a>、<a
+	  href="https://bugs.debian.org/846002">#846002</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>preseed:
+    <ul>
+      <li>stretch 用の auto-install/defaultroot を更新 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/845326">#845326</a>)。</li>
+      <li>オプションのチェックサムサポートを追加。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>rootskel:
+    <ul>
+      <li>Debian Installer 
+	  が既にシリアルポートのスクリーン内で実行されている場合の
+	  ssh でのスクリーン起動を修正 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/844549">#844549</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>rootskel-gtk:
+    <ul>
+      <li>stretch 用テーマに切り替え: Juliette Belin さんによる softWaves
+	  (<a href="https://bugs.debian.org/793125">#793125</a>)。</li>
+      <li>シンハラ語ロケール向けに Noto Sans Sinhala を採用。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>s390-netdevice:
+    <ul>
+      <li>qeth の相対ポート番号をデフォルトで聞かないように。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>user-setup:
+    <ul>
+      <li>予約されているユーザ名一覧を更新。</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+<h2>ハードウェアサポートの変更</h2>
+
+<ul>
+  <li>debian-installer:
+    <ul>
+      <li>削除されたため、OpenRD 向けの U-Boot イメージを無効化 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/837629">#837629</a>)。</li>
+      <li>orion5x-qnap: サイズの制約を満たすためパッケージ
+			(HTTPS関連のパッケージ、wpasupplicant-udeb) を除外。</li>
+      <li>EFI: FAT ファイルシステムサイズの計算を修正。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>debootstrap:
+    <ul>
+      <li>scratchbox2 のサポートを廃止 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/796189">#796189</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>flash-kernel:
+    <ul>
+      <li>USB armory ボードのサポートを追加。</li>
+      <li>Cubieboard4 のサポートを追加。</li>
+      <li>絶対パスの DTB のサポートを復旧。</li>
+      <li>Netgear ReadyNAS 104 のサポートを追加 (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/806926">#806926</a>)。</li>
+      <li>Marvell ESPRESSOBin のサポートを追加。</li>
+      <li>DTB の処理を改善 (<a href="https://bugs.debian.org/789886">#789886</a>、<a
+	  href="https://bugs.debian.org/836679">#836679</a>)。</li>
+      <li>正しいアーキテクチャで mkimage を呼ぶように (<a
+	  href="https://bugs.debian.org/845779">#845779</a>)。</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>partman:
+    <ul>
+      <li>DASD のサポートを改善</li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li>u-boot:
+    <ul>
+      <li>u-boot-imx: mx6cuboxi4x4 ターゲットを追加 (<a
+		      href="https://bugs.debian.org/848911">#848911</a>)。</li>
+      <li>u-boot-sunxi: orangepi_zero ターゲットを追加 (<a
+			href="https://bugs.debian.org/848557">#848557</a>)。</li>
+      <li>u-boot-sunxi: nanopi_neo ターゲットを追加 (<a
+			href="https://bugs.debian.org/845932">#845932</a>)。</li>
+      <li>u-boot-sunxi: Cubieboard4 ターゲットを有効化。</li>
+    </ul>
+  </li>
+</ul>
+
+<h2>地域化の状態</h2>
+
+<ul>
+  <li>このリリースでは 75 の言語をサポート。</li>
+  <li>そのうち 8 で完全に翻訳。</li>
+</ul>
+
+<h2>このリリースでの既知の問題</h2>
+
+<p>詳細や既知の問題の全容については、<a
+href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">正誤表</a>を見てください。</p>
+
+<h2>このリリースへのフィードバック</h2>
+
+<p>インストーラのバグの発見や詳細な改善には支援が必要なので、
+試しに使ってみてください。インストーラ CD
+やその他のメディア、他に必要なものはすべて<a
+href="$(DEVEL)/debian-installer">ウェブサイト</a>から利用可能になっています。</p>
+
+<h2>謝辞</h2>
+
+<p>Debian インストーラチームはこのリリースに貢献してくれたすべての人に感謝します</p>
Index: japanese/devel/debian-installer/News/2017/index.wml
===================================================================
--- japanese/devel/debian-installer/News/2017/index.wml	(nonexistent)
+++ japanese/devel/debian-installer/News/2017/index.wml	(revision 241)
@@ -0,0 +1,7 @@
+#use wml::debian::template title="2017年の Debian-Installer ニュース"
+#use wml::debian::recent_list
+#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
+
+
+<:= get_recent_list ('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/News/2017',
+'', '\d+\w*') :>

-- 
victory
no need to CC me :-)


debian-www メーリングリストの案内