[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf 訳: lsh-server



 やまねです。
 po-debconf 訳: lsh-server です。査読願います。

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:1001
msgid "lsh server port:"
msgstr "lsh サーバのポート番号:"

#. Type: string
#. Description
#: ../lsh-server.templates:1001
msgid ""
"The default port for lshd is 22. If you would like lshd to run on a "
"different port, please specify the alternative port here. If you specify 22, "
"you will need to manually disable any other ssh servers you have running on "
"port 22, other than OpenSSH (from the `openssh-server' package). OpenSSH "
"will be automatically disabled, if you choose 22 here."
msgstr ""
"lshd のデフォルトのポート番号は 22 番です。別のポートで lshd を動作させたい場合は、"
"ここで別のポートを指定してください。22 番を指定した場合は、(openssh-server パッケージ"
"の) OpenSSH以外は同じポート番号で動作している別の ssh サーバを手動で無効にする必要"
"があります。Openssh の場合、22 番を選ぶと自動的に無効になります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid "Enable the sftp subsystem?"
msgstr "sftp サブシステムを有効にしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"If you want to use sftp with lsh, you will need this subsytem. Please bear "
"in mind, that it's still experimental. Therefore the default  is disabled "
"but can be enabled now or later by manually changing /etc/default/lsh-server."
msgstr ""
"lsh で sftp を使いたい場合は、このサブシステムを有効にする必要があります。"
"覚えていてほしいのですが、これはまだ実験的なものです。そのためデフォルトでは"
"無効になっていますが、ここで有効にするか、あるいは手動で /etc/default/lsh-server "
"を変更することで有効にできます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now."
msgstr ""
"「実験的な」sftp サポートを使うかどうかを選んでください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid "Remove host key on purge?"
msgstr "完全削除 (purge) 時にホスト鍵を削除しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"When this package is installed, a host key is generated to authenticate your "
"host. This host key is not purged with the rest of the package by default."
msgstr ""
"このパッケージがインストールされる際、ホストを認証するためのホスト鍵が生成されます。"
"このホスト鍵はデフォルトではパッケージの他のファイルと一緒に削除されません。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../lsh-server.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you want to purge the host key when the package is "
"removed."
msgstr ""
"パッケージが削除される際にホスト鍵も完全に削除するかどうかを選んでください。"


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane