[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf: udev



 やまねです。
 udev の po-debconf 訳の更新依頼がきていたので査読をお願いいたしいます。


#. Type: title
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Upgrading udev"
msgstr "udev をアップグレードしています"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "今回のアップグレード後には再起動が必要です"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid ""
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
"compatible version is installed or being installed on the system, but you "
"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
msgstr ""
"現在 udev をアップグレードしようとしていますが、この udev とは互換性の無い"
"バージョンのカーネルを利用しています。互換性のあるバージョンのカーネルは、シ"
"ステムにインストールされている、あるいはこれからインストールされるところです"
"が、アップグレード完了後すぐにこの新しいカーネルを使って再起動する必要があり"
"ます。"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid ""
"Without a reboot with this new kernel version, the system may become "
"UNUSABLE."
msgstr ""
"この新しいバージョンのカーネルを使って再起動しなければ、システムは「利用不可"
"能」になるでしょう。"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid "The running kernel has incompatible options enabled"
msgstr "動作中のカーネルは互換性がないオプションが有効になっています"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid ""
"The currently running kernel has the CONFIG_SYSFS_DEPRECATED option enabled, "
"which is incompatible with this udev release.  If you are using the standard "
"Debian kernel packages and are in the process of upgrading from lenny to "
"squeeze, a compatible kernel package should be installed as part of this "
"upgrade.  If you are not using the Debian kernel packages or are not "
"currently upgrading the system, you must take action to ensure your kernel "
"is upgraded before the next reboot."
msgstr ""
"現在動作中のカーネルは CONFIG_SYSFS_DEPRECATED オプションが有効になっていますが、"
"これは今回の udev のリリースバージョンとは互換性がありません。もし標準の Debian "
"のカーネルパッケージを使っていて lenny から squeeze へのアップグレード作業中の"
"場合、互換性があるカーネルパッケージをアップグレードの一部としてインストールする"
"必要があります。Debian のカーネルパッケージを使っていない、あるいは今システムを"
"アップグレード中ではない場合には、次回の再起動前に確実にカーネルをアップグレード"
"してあることを確認しておく必要があります。"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid ""
"Failing to upgrade to a kernel without CONFIG_SYSFS_DEPRECATED will probably "
"not prevent your system from booting, but will prevent certain udev rules "
"from being applied at boot time.  In particular, all block devices will be "
"owned by root:root (instead of root:disk), and network interfaces may be "
"named differently after reboots.  This latter issue may be a problem if you "
"are administering the machine remotely."
msgstr ""
"CONFIG_SYSFS_DEPRECATED が無いカーネルへのアップグレードに失敗してもシステム"
"は起動するでしょうが、特定の udev rule が起動時に適用されなくなります。特に、"
"所有者権限が (root:disk ではなく) root:root になっているすべてブロックデバイスや"
"ネットワークインターフェイスは再起動後に違う名前になります。この後者の件は、"
"マシンをリモートから管理している場合に問題となるでしょう。"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid "The upgrade of udev will continue after you acknowledge this message."
msgstr "udev のアップグレードはこのメッセージの確認後に続行されます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:5001
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
msgstr ""
"カーネルとの互換性がありませんが、それでもアップグレードを実行しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:5001
msgid ""
"You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with "
"the currently running kernel."
msgstr ""
"udev を、現在動作しているカーネルとは互換性が無いバージョンのものにアップグ"
"レードしようとしています。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:5001
msgid ""
"You MUST install a compatible kernel version (2.6.26 or newer) before "
"upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name "
"starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this "
"new udev version."
msgstr ""
"アップグレードを実行する前に、互換性があるバージョン (2.6.26 以上) のカーネル"
"をインストールする「必要」があります。さもなくば、システムは「利用不可能」に"
"なります。\"linux-image-2.6-\" で始まる名前のパッケージでこの新バージョンの "
"udev で使えるカーネルイメージが提供されます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:5001
msgid ""
"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible "
"kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
msgstr ""
"それでも udev をアップグレードするという場合は、互換性のあるバージョンのカー"
"ネルをインストールして、直ちに再起動する必要があります。"