[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: webwml/japanese/devel/website/uptodate.wml



齋藤です。

中野さん、ありがとうございます。

> It is a good idea -- to keep track of...
>                   \- to use this information to...
> 
> なので、
> 
> 「(to keep track...) することと、(to use this information to...)
>  することは、良い考えです」
> 
> ですね。

確かに。

私も最初そう読んでたのですが、
中野さんのようなすっきりした訳にできなかったので
頭から気にせず訳していったらあのような訳になったのですが、
読み返してみたら意外とすっきりした日本語にできてた という感じです。
# という意味では素直に読んでなかったですね。

> # でも斎藤さんの訳の方がコンセプトを正しく伝えるかも :-)

と言っていただけてるので、基本的には最初の訳のまま行こうと思います。

・中野さんの訳からいくつか拝借
・「英語版、翻訳版」→「英語ページ、翻訳ページ」
としたものを -www@JP へ投げます。
内容がおかしいようでしたら指摘してください。

中野さん、久保田さん、ありがとうございました。
-- 
Tsutomu Saito <tsaito@debian.or.jp>