[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ANNOUNCE] Debian Description Translation Server including Japanese!
- From: NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
- Subject: Re: [ANNOUNCE] Debian Description Translation Server including Japanese!
- Date: Sat, 25 Aug 2001 11:05:17 +0900
- X-ML-Info: If you have a question, send e-mail with the body"help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp;help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ML-Name: debian-doc
- X-MLServer: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- Message-Id: <200108250205.LAA28217@surf.ap.seikei.ac.jp>
- X-Mail-Count: 02477
- X-Mailer: mnews [version 1.22PL4] 2000-05/28(Sun)
<87itfdz8mj.wl@tochi.tochi>の記事において
ippei1@bb.mbn.or.jpさんは書きました。
> パッケージ説明文 (description) の翻訳プロジェクトである
> "Debian Description Translation Server" プロジェクトで、
> 日本語も対象となった事をお知らせ致します。
>
> 「言い出しっぺの法則」に則り、非力ではありますが小生が
> 日本語のコーディネータを務めることにしました。
> 皆さんのご参加、ご協力をお願い致します。
ご尽力ありがとうございます。 すばらしいですね。
是非協力させていただきたいと思います。 すでに
和訳ずみの description の登録が終わってから件の
手続きではじめれば良いか、と思っているのですが、
それで良いでしょうか。
その場合、たとえばそれまでに
http://auric.debian.org/~grisu/ddts/ddts-faq.txt
の和訳作業などをやると役に立ちますか?
--
中野@成蹊大