[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:00272] Re: Please translate Debian-1.2 announce & Re: debian_manifesto
やなぎはら@linux.or.jp です。
HattaS> > そうですね。
HattaS> > できれば、改行位置を修正しておいてください。
HattaS>
HattaS> 修正版を別便で再送しました。すみませんでした。
HattaS> 気づいたところは何でもおっしゃってください。私はけっして、英語に自信があ
HattaS> るわけじゃないです。ついでに言うと変な日本語も使ってるかもしれません。
わかりました。
あとで、ゆっくり見直してみます。
HattaS> > ところで、Debian-1.2 のリリースが行われました。
HattaS> > で、リリースのアナウンスドキュメントを各国の文章に翻訳してくれないかと
HattaS> > いうお願が debian-private (開発者onlyの) ML に出ています。
HattaS> >
HattaS> > 八田さん、やっていただけませんか? > またはその他のみなさん。
HattaS> > やって頂けるのでしたら、ML にそのゆえを伝えたいと思います。
HattaS>
HattaS> 早速、翻訳始めます。週明けくらいには下訳程度のものを載せられると思いま
HattaS> す。その後は皆さんで叩いていってください。お願いします。
八田さんの翻訳ができた所で
debian-private ML の方にも流そうと思うのですが、
いけませんか?
#大々的にアナウンスしたいようです。
+--------------------------------------------------+
柳原 良亮 ( Yoshiaki Yanagihara ) Debian
E-mail: yochi@xxxxxxxxxxx GNU/Linux
yosiaki@debian.org