[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:01775] Re: FSSTND-FAQ



鍋谷@阪大です。

とりあえず、前半部分を読みました。
かなり、自分の好みの入った訳をしてみました。参考程度にまで。
-----------------------------------------------------------------------
A)  As of this writing, (Oct 9, 1994), Linux FSSTND 1.2 has been
released as an interim draft, and is available for anonymous FTP
from tsx-11.mit.edu in /pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd.
PostScript, dvi, and ascii text versions are available.

答) これが書かれた時点(1994年8月9日)、Linux FSSTND 1.2は暫定的な草稿と
して公開されており、匿名FTPにより tsx-11.mit.edu の
/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd から入手可能となっています。
PostScript、dvi、ascii text バージョンが利用できます。

# 最後の文が抜けてました。
-----------------------------------------------------------------------
A)  If you really think you've got something revolutionary, by all
means, we'd love to see it.  In practice, a lot of "great new" ideas
have been raised (and dropped, for one reason or another) on the
mailing list already.  ........

答) もし、本当に何か革命的な考えがあるのでしたら、我々は是非ともそれ
を見たいです。実際、メイングリストにおいて、既に多くの"素晴しく新しい"
考えが提案されて(そしてなんらかの理由で却下されて)います。........

# great new -  全く新しい (くらい?)
-----------------------------------------------------------------------
We have tried to decide upon a set of binaries that is an effective
compromised between functionality and space restrictions.  The root
partition needs to contain enough functionality to boot the system,
mount the /usr partition, and to enable a systems administrator to
repair things on /usr if something goes wrong.  If you have a local
boot-time system that absolutely requires other binaries to be used
in the mounting of /usr, the suggested solution is to move them to
/bin and to make a symbolic link from /usr/bin/foo to /bin/foo.

 我々は、機能性と容量の制限の間に効果的な妥協が行われたバイナリセット
を決定しようとしています。ルートパーティションに求められる機能とは、
システムを起動し、/usr パーティションをマウントし、何か不都合が生じ
た時にはシステム管理者が /usr 復旧を行えることです。もしローカルシス
テムの起動時に、/usr をマウントするために他のバイナリ(つまり、マウント
されてない所にあるバイナリ)が絶対に必要である場合は、解決法としてその
バイナリを /bin に移動し、/usr/bin から /bin へのシンボリックリンクを
作ることが提案されています。

# 少し、誤解が入ってるかもしれません。
-------------------------------------------------------------------------
FSSTND is not distribution-specific, the fact that the coordinator is
employed by one distribution-provider does not affect this fact.  Yggdrasil
does not have any special connection to FSSTND, and vice versa.
To simplify things, Dan would appreciate it if you could direct FSSTND-
related email to <Daniel.Quinlan@xxxxxxxxx>.

FSSTND はディストリビューション特有のものではありません。この事実は、
あるディストリビューション提供者に雇われた調整者によって影響されたり
しません。Yggdrasil は FSSTND に特別なコネを持っていませんし、その逆
も言えます。

# Yggdrasil と FSSTND は、お互い特別なコネを持ってるわけではありません。

簡潔に言うと、もしあなたが FSSTND 関連の email を<Daniel.Quinlan@xxxxxxxxx>
に送るなら、Dan に感謝されるでしょう。
------------------------------------------------------------------------
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士前期課程2年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx