[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:07016] Re: description status



  吉山@目黒です。

From: "Katsura S. Yoshio" <shishamo@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-devel:07012] Re: description status
Date: Thu, 21 Jan 1999 00:54:55 +0900

> 芳尾です。
> 本家 dpkg-i18n でパッケージの翻訳のフレームワークとデータについての議
> 論がはじまったようです。
> いまのとこ、
> 「dpkg とかで LANG 設定したらその言語を読んでくれるようにしてくれ
> たらいいんだけど。」
> 「Description 以外にどんな翻訳が必要なんだい」
> てことになってるようです。

  {pre,post}{inst,rm} の I18N 化。

  2つやり方があって、

1)1つのファイル中に各国語のメッセージを含める方法
2)LANG 別ディレクトリを用意して、それらにそれぞれメッセージを翻訳した
  Description ファイルなりスクリプトなりを含めてしまう方法

  私は後者がお勧め。

---
   Name: 吉山あきら  Akira Yoshiyama
   E-mail: yosshy@debian.or.jp  (runlevel1@xxxxxxxxxxxxxxxxx)