[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:10244] Re: Fw: Debian-JP discussions; lets wrap this up



荒船です。

とりあえず、-devel@org 43345 を見よ。とかいって十分な理由があって、
fork している。ことを伝えるのがよろしいのではないかと。

From: kikutani@xxxxxxxxxxxxxx
Subject: [debian-devel:10243] Re: Fw: Debian-JP discussions; lets wrap this up
Date: Fri, 3 Sep 1999 10:57:11 +0900
Message-ID: <199909030157.SAB26237@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

kikutani> などと言ってきておる。バカめ。

kikutani> 
kikutani> Then, please send the extra Kanji patch to the upstream and Debian
kikutani> maintainers of slang. And as soon as slang1 includes this patch, then
kikutani> ditch slang1-ja.
kikutani> 
kikutani> さらに他の人のリプライにたいして
kikutani> 
kikutani> I wouldn't like Debian to spawn on a 4th CD only because of package forks.

それは、あなたの考えですよね。日本人のユーザーを考えての発言?
とか尋いてやるとか。

kikutani> 俺はもう頭来たよ。いや、こやつがslang1のmaintainerだったら
kikutani> 「ありがとうございます」だけど、わかりもしないくせに単に-jaが
kikutani> 付いてるからといって、既に存在しているパッケージを除こうとする
kikutani> 馬鹿がいるんだよ。

どの世にも 莫迦はいるもので、ある程度以上の大きさだとしょうがないので
はないかと。

kikutani> 
kikutani> もう全部ひきあげるかな。
それだけは・・・何とか思いとどまって欲しいのが本音かな。

きくたにさんのことだから全然大丈夫なのは承知だし、欧米人のあつかいは私
なんぞよりずーーーと慣れていらっしゃるでしょうからなんですが。
Wichert の summary は summary として(でも私の質問の返事はまだない。)言
うべきところは主張しないと。
今 slang-ja を消して困るユーザーはたくさんいるんだから、その offer は
拒否します。とか。


追伸: むつみさん @org でのコメントありがとうございました。
	御連絡も無しに話題に出してしまって、申しわけありませんでした。

 
 ----- 
Research Institute of Electrical Communication
Tohoku University
Dr. Ryuichi Arafune
arafune@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx