[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:10466] Re: Install disks solution for non-english languages?
佐野@浜松です。
debian-boot@lists.debian.org より:
In article <oa905vvbn7.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Adam Di Carlo <adam@xxxxxxxxxxx> さん writes:
> Gleydson Mazioli da Silva <gleydson@xxxxxxxxxxxxxx> writes:
>
> > The idea is to put the installation disks (generated by boot-floppies
> > package)in the local mirrors of Debian in each country. This because all
> > structure of boot-floppies work with only one type of language
> > (monolanguage). Thus, as any person want to download of a computer in
> > your country (mirror), the installation disks for your languagem cound
> > be placed in this server, together of all documentation in your
> > language.
> >
> > Thus we would have the structure following (I'm not very goot in ASCII
> > art ;)
> >
> > +-------------------------------------------------------+
> > | Oficial Debian Archive (ftp.debian.org) |
> > | Where the most recent disks are released |
> > +-------------------------------------------------------+
> > ...\slink\main\disks-i386
> > ...\slink\main\binary-i386
> >
> >
> > +-------------------------------------------------------+
> > | Brazilian Mirror (ftp.br.debian.org) |
> > +-------------------------------------------------------+
> > ...\slink\main\disks-i386
> > ...\slink\main\binary-i386
> > ...\slink\main\disks-pt-i386
>
> Due to the way mirroring works this isn't practical.
> [Why '\'? This isn't DOS!]
>
> The other reason this isn't practical is that the base system, which
> is base2_2.tgz and a slew of base floppies, is not language dependant
> in any fashion. I'm not even sure the boot disk (just containing the
> Linux kernel) is localized -- I am not up on such matters, however.
>
> At any rate, much i shared between the different languages. What
> varies?
>
> * root disk
> * documentation
> * boot disk and drivers (not sure)
>
> > 1. Use all organization structure of the current boot-floppies.
> > 2. Split the work with persons around the world that are working in this
> > project.
>
> Huh? This is why we have CVS access!
>
> > 3. Allow to adapt the boot-floppies to our local language, as the
> > kernel, (I believe that this cound not be made with multilanguage
> > method of boot-floppies.)
>
> Not sure what you mean.
>
> > 4. Allow many device drivers be removed of kernel which are not used
> > in some countries, freeing more space in initialization floppies.
>
> Why would drivers vary per language?
>
> > For this to be made, I think it's necessary the creation of "local
> > maintainers" (eg. local developers) which they would be responsible for
> > the compilation and maintenance of the translated installation disks for
> > your language. These local maintainers owe have an account in your local
> > mirror for upload.
>
> On the other hand, given the current scheme, a single person could
> loop over and make all versions of boot-floppies, simply setting
> LINGUA.
>
> > Can this be a good suggestion? I generated the installation disks for
> > Portuguese version and I think that this would solve all the problems
> > found to generate a non-english version of installation system.
>
> I don't see how the distribution mechanism you propose would solve any
> maintenance problems.
>
> I would rather welcome all hackers into the fold, all working on the
> same CVS area.
>
> As for distribution, I would rather see it all distributed together in
> the central repository. Thus we might have:
>
>
> dists/stable/main/disks-i386/current/ -- top level
> common/ -- non lang-dependant stuff
> en/ -- EN stuff
> en/base2_2.tgz -> ../common/base2_2.tgz
> pt/
> ...
>
> --
> .....Adam Di Carlo....adam@xxxxxxxxxxxxxxxx<URL:http://www.onShore.com/>
ちょっと時間が無いので、日本語訳は他の方に譲りします :)
--
# 11/13 に何かが起きる? > "http://www.szlug.factory.to"
# (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
<xlj06203@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)