[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:12327] test lynx merge patch



lynx 2.8.3 になって、何のパッチも使わなくて日本語
対応に問題なくなった(と思う)ので merge できる時期
になったかと思い昨日パッチを送ってしまいました。

changelog に

  * Probably also fixes a bunch of other bugs, but I'll go through 
    the bug list in -2.

とかあったのでちょっと急いだりしたのでチェックできる
方いればお願いしたいと思います。

1) #63641: Japanese lynx.mo has disappeared
にあるように ja.po が含まれてないので lynx-ja の
ソースにある ja.po をコピーしてください。
驚くべきことに外国の方が BTS してました。

その上 #63641 を見てもらえば判りますが、メールした
ら返事で

> The point is to encourage someone else to become translator, and provide 
> an up-to-date translation (how about you?  :) ).

と言われてしまいました。how about you? と言われても
困りますがどなたか如何でしょうか?

2) #63997: i18n of lynx のパッチを当てる。ちょっと
ミスったので修正(postinst に)がありますので注意して
ください。

3) どうでも良いけど #63999: fail to build in the second time 
の修正を rules にしておかないと二度三度 debuild する
とき不便です。

これで作った lynx は現行 lynx-ja そのものなはずです。
採用されるかどうかは判りませんが、つまらないミスで印象
悪くしたくないのでチェックできればと思います。

# スクリプト lynx と lynx-*.cfg などの整合性が一番心配
# なとこです。
# これで lynx-ja から解放されればラッキーだけど(^^;)

			   平成12年5月13日(土)
--
 ***************************
 香田 温人(こうだ あつひと)
 http://www1.pm.tokushima-u.ac.jp/%7Ekohda/