[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-devel:13702] Re: Mew-1.95 beta deb
やすいです.
すぐに b105 がでましたので,修正して置いておきました.
このメールは,b105 で出してます.
/* In mail "[debian-devel:13700] Re: Mew-1.95 beta deb"
ishikawa@xxxxxxxxxxx, as "mu" wrote... */
>> そろそろ重い腰をあげて Mew-1.95 でも使ってみようか という気に
>> なりましたので,パッケージを作ってみました.
>> #1.94.2 のソースを参考にしました.
mu> えーと、メンテナ自信がすでに mew つかってないんですが(わら
mu> (ただし 1.95beta をパッケージしてないのは、使ってないから面倒だ
mu> とか、そういう理由ではないので、お間違いなく:p)
む.理由を教えていただけるとうれしいかも.
mu> やすいさん、mew のメンテナ交代しませんか? (と言ってみる
そーくるかな,なんておもってました.
むつみはんが Mew 使ってないのは知ってたので…
せっかくそういっていただいてるし,ぼくでよければメンテナを
引き受けます.
>> それから,Depends: emacsen としているのですけど,lintian をかけると
>>
>> W: mew-beta: virtual-package-depends-without-real-package-depends emacsen
>>
>> と出てきます.これはどういう意味でしょうか.
>> virtual package への depend は,なにか問題がある?
mu> lintian -i mew_1.94.2-5_i386.changes
を.-i なんてあるんですね.
うーん,マニュアルを読まねば…
mu> W: mew: virtual-package-depends-without-real-package-depends emacsen
mu> N:
mu> N: The package declares a depends on a virtual package without listing a
mu> N: real package as an alternative first
mu> N:
mu> N: Refer to Packaging Manual, section 8.6 for details.
mu> N:
mu> だそうです。
Packaging Manual の該当セクションを読みました.
うーん,この場合だとどうしたらいいのだろう,と思いつつ,
emacs20 | emacsen
なんてしちゃいましたがよかったんでしょうか.
これで警告はでなくなりましたが.
#そいえば,いつのまにやら undocumented.7 へのリンクは警告
#吐くようになってますね.
--
Yasui, Taku <tach@debian.or.jp>