[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:14082] ChaSen's license



  libtext-chasen-perl を ITP したら legal でつっこまれてしまいました。
難しい問題で、どうフォローすべきか迷っているので、ちょっとこちらでみな
さんの意見を伺いたいと思います。

  libtext-chasen-perl は ChaSen と同じ license にしているので、実際に
は ChaSen の license の問題になります。

  問題とされた部分は以下です。

> Each User may also freely distribute the Program, whether in its
> original form or modified, to any third party or parties, PROVIDED
> that the provisions of Section 3 ("NO WARRANTY") will ALWAYS appear
> on, or be attached to, the Program, which is distributed substantially
> in the same form as set out herein and that such intended
> distribution, if actually made, will neither violate or otherwise
> contravene any of the laws and regulations of the countries having
> jurisdiction over the User or the intended distribution itself.

  「ユーザや配布に関して、裁判権が及ぶ範囲内で法や規制に抵触しないこと
が求められる」(意訳)という部分が問題なようです。

  まず David Starner に次のようなフォローをもらいました。

From: David Starner <dstarner98@xxxxxxxxxxxxx>
X-Mailing-List: <debian-legal@lists.debian.org> archive/latest/5148

Looks like a form of the law requirement Debian's been unhappy about
before. I hate to say it's non-free on such an innocuous clause, 
but such is how it goes.

いいかげんな訳:

このような法に関する要求は Debian にとって不幸
こういうことを言うのは好きじゃないが、こんな無意味な条文は non-free だ
--

# ちょっと私にとっては難しい英文でしたので、どこか誤解してるかも...

  これに対し、さらに厳しい意見が Thomas Bushnell からありました。

From: tb@xxxxxxxxxx (Thomas Bushnell, BSG)
X-Mailing-List: <debian-legal@lists.debian.org> archive/latest/5151

> Looks like a form of the law requirement Debian's been unhappy about
> before. I hate to say it's non-free on such an innocuous clause, 
> but such is how it goes.

It's not innocuous in the world we live in.  There are countries which
do all kinds of horrid unpleasant things with law; they imprison
people for using the internet untrammeled and they put people in
prison if they dare to suggest that the government should be changed.

If China makes it illegal for me to send a copy of some program to a
Chinese national, then I will freely ignore that law.  Unless, that
is, the license has incorporated Chinese law into its terms, thus
making it enforceable in a US court.  I won't be party to that!

いいかげんな訳:
無害ではない。
恐しく不快な法律のある国もある。

もし中国なにかのプログラムの copy を中国国民に送ることを非合法とするとし、
それを無視したとすると、その(ChaSen licenseにある)条文では問題になる。
--

  正直言って、どうしたものか自分にも判断がつきかねています。CSS と関連
して、MPAA に関する議論も別方面でさかんに行なわれているところをみるに
つけ、これは微妙な線の問題なのだろうとは思います。

  実際のところは、この license の条文があろうがなかろうが、法律によっ
て別に規制を受けること事態には違いがないわけですし、これで通して欲しい
かなぁ、という気持ちもありますが...

  これに関してなにかご意見があれば是非お願いします。
-- 
野首 貴嗣
E-mail: knok@xxxxxxxxxxxxx