[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:14973] Re: Proposed ballot for the Debian Project Leader Election, 2002



佐野@浜松です。

 debian-devel-announce ML より

In <87elialtzg.fsf@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
 on "Sat, 23 Mar 2002 17:55:31 -0600",
  Debian Project Secretary <secretary@debian.org> さん wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1


> [This is not a call for votes. The real call for votes shall follow
>  shortly, after people have had an opportunity to voice any objections
>  to or improvements for the ballot. The order of the candidates names
>  was determined by writing them on e piece of paper, and randomly
>  selecting the pieces. ]

(これは「投票案内」ではありません。本当の「投票案内」はまもなく、
人々に投票制度への問題の指摘や改善提案などを行なう機会を与えた後で、
配布されることになるでしょう。なお、候補者名の順番は、彼らの名前を
それぞれ別の紙片に書き、無作為に選択することで決定されました。)

>                        PROPOSED CALL FOR VOTES

 提案:投票案内

>     Votes must be received by A time to be announced in the real ballot

各自の投票は、本当の投票用紙に記載された期限までに届かなければ
いけません。

> This vote is being conducted as required by the Debian Constitution.
> For voting questions only contact secretary@debian.org.

投票は Debian 憲章に規定された方法で運営されます。
投票に関する質問のみ、secretary@debian.org で受け付けます。

> HOW TO VOTE

投票方法

> Do not erase anything between the lines below and do not change the
> choice names.

下の 2 つの線の間の項目をひとつでも削除したり、項目名を変更したり
してはいけません。

> In the brackets next to your preferred choice, place a 1. Place
> a 2 in the brackets next to your next choice. Continue till
> you reach your last choice. You may leave choices you consider
> unacceptable blank. Start with 1, don't skip any numbers, don't
> repeat. To vote "no, no matter what" do not leave an option
> black but rank "None Of The Above" higher than the unacceptable
> choices.

最もふさわしいと思う選択肢の前の括弧に 1 を入れてください。
次にふさわしいと思う選択肢の前の括弧に 2 を入れてください。
これを最後まで繰り返してください。

判断に迷った場合、どうすべきかわからない選択肢については
空白のままにしておいてもかまいません。

(訳者注:空白のままにされた選択肢は順序が規定されません。
開票の際は選択肢の間の優先順位によってのみ勝者が決定されます。
極端な話、ひとつの選択枝に 1 をつけて、他の選択肢をすべて
空白にした場合、選択肢間の順序関係がまったく規定されない
ことになり、無効票 (棄権) と同じ扱いになります。)

括弧に入れる番号は 1 から始めます。途中で番号を飛ばしたり、
同じ番号を重ねてつけてしまったりしてはいけません。

「絶対に容認できない」と思う選択枝については、括弧内を
空白のままにせず、"None Of The Above" (どれでもない) と
いう項目よりも後の番号をつけてください。

> Then mail the ballot to: [deleted]@vote.debian.org. Just
> Replying to the final ballot should work, but check the "To:" line.

投票用紙に記入を終えたら、(削除)@vote.debian.org にメールしてください。
最終的な投票用紙の場合、単に返事を書くだけでうまくいくはずですが、
念のために "To:" (宛先) 行を確認しておいてください。

> Don't worry about spacing of the columns or any quote characters
> (">") that your reply inserts. NOTE: The vote must be GPG signed
> (or PGP signed) with your key that is in the debian keyring. Please
> clear sign the message, instead of using S/MIME, to make the job
> easier for the voting tools. This restriction may be relaxed in future
> votes. 

返事を書く際にメーラーが挿入する空白や引用符 (">" など) については
気にしなくてかまいません。

注:投票用紙は必ず Debian のキーリングに登録されている
 GPG (または PGP) 鍵で署名されていなければなりません。
また署名は S/MIME の形式ではなく、クリアサイン (clear sign) メッセージ
としてください。投票処理用プログラムの動作を確実にするためです。
この制約は将来の投票においては緩和される見通しです。

> - -=-=-=-=-=- Don't Delete Anything Between These Lines =-=-=-=-=-=-=-=-
> [   ] Choice 1: Branden Robinson
> [   ] Choice 2: Rapha︺ Hertzog
> [   ] Choice 3: Bdale Garbee
> [   ] Choice 4: None Of The Above
> 
> - -=-=-=-=-=- Don't Delete Anything Between These Lines =-=-=-=-=-=-=-=-

 ($B>e$N(B "Don't Delete Anything" $B$N4V$N9T$+$i!"2?$b:o=|$7$J$$$3$H(B)

> - - Manoj Srivastava
>   (Debian Project Secretary)

Debian $B%W%m%8%'%/%H=q5-(B  $B%^%N%#(B

> - -- 
>  The major difference between bonds and bond traders is that the bonds
>  will eventually mature.
> Manoj Srivastava   <secretary@debian.org>  <http://www.debian.org/%7Esrivasta/>
> 1024R/C7261095 print CB D9 F4 12 68 07 E4 05  CC 2D 27 12 1D F5 E8 6E
> 1024D/BF24424C print 4966 F272 D093 B493 410B  924B 21BA DABB BF24 424C
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
> Comment: Processed by: Debian GNU/Linux -> Emacs -> Gnus -> Mailcrypt
> 
> iEYEARECAAYFAjydFeIACgkQIbrau78kQkxyKwCg63t2VhCPFuOgVaXzEbPaaurV
> /GwAnRiM4bYI5b0x7i2ao7tt/54DREhv
> =0Jpj
> -----END PGP SIGNATURE-----

--
   $B!t(B $B$o$?$7$N$*$&$A$OIM>>;T!"%"%+%&%_%,%a$b$d$C$F$/$k(B
    <kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano ($B:4Ln!!Ip=S(B)