[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-devel:15763] Japanese translation of "experimental" (was: summary of "Bits from the RM" (2003/8/19))



(Mail-Followup-To: debian-doc@debian.or.jp)

On August 20, 2003, [debian-devel:15762],
Oohara Yuuma <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> どうやら一般ユーザが experimental を使うことを想定するように
> なったようなので、testing とかぶらない訳語が必要だと思いました。
> 「実験版」ではいまいちです。いっそ「人柱版」か。

個人的には「実験版」でいいと思っています。

testingが「試験版」だったら少しまぎらわしかったけど、「テスト版」
とは区別できそうなので。また、意味の違いを大きくするために凝った
訳語にするよりも、原語との対応のわかりやすさを重視したい気がします。

-- 
木下達也