[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
release note translation project.
- From: hattas@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: release note translation project.
- Date: Fri, 20 Mar 1998 21:48:37 +0900
- X-dispatcher: imput version 980302
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- Message-id: <98Mar20.214857jst.77185@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 00050
- X-mailer: Mew version 1.93b24 on Emacs 19.34 / Mule 2.3 (SUETSUMUHANA)
八田です。
言い出しっぺが仕事遅くてもうしわけありません。この土日で 2章の文章が固
まってそうな部分は訳します。
私が押えてる状況は
Release Note 担当者一覧
o 0 toc 八田 done
o 1 About this document 岡村 done
o 2 About Debian GNU/Linux distribution 八田 proc.
o 3 What is in this release 川村 done
o 4 Debian specifics
o 5 what is not in this release
o 6 New installation
o 7 How To Upgrade
o 8 development 喜瀬 done
o 9 Special problems & concerns
o 10 things to watch for
査読(勝手に査読担当にしてますがいいでしょうか)小島、かねこ、橋本
(敬称略)
ですが間違いがあるでしょうか。
なお、いちおう done としてますが、内容に変更はあるかも、です。
まだ半分以上空きがあるので、やる気のあるかたはメーリングリストで表明し
ていただけると嬉しいです。
では。
// 日本インターシステムズ(株) 共通システム部 八田修三
// hattas@xxxxxxxxxxxxxx / hattas@debian.or.jp / hattas@xxxxxxxxxx
// PGP fingerprint = A6 2A 8A C7 5C C3 86 EF 29 0C 50 1C 0B C5 61 E4