[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Packaging Manual ch-sharedlibs, chap12



芳尾です。
早速の査読ありがとうございます。

いやあ大変勉強になります。とくに「誤訳かも」の部分なんか、やっぱり私の
誤訳だったということが分かって大変すっきりしました。

as .. と、代名詞の取り違え、というか、it とか them とか、for とかでご
ちゃごちゃつながっていたのでよく分かりませんでした。
次の版で反映させます。

あと、soname に関してですが、
RUNNING LINUX を見てみると、 225 ページに、
「.a と .sa ファイルは、」云々という記述があるので、
.so ファイル名、と訳そうかと考えていますが、いかがでしょう。

soname だと、"so" + "name" と分割して読んでくれればいいけど、
独立した単語ととられてしまうと意味が分からなくなるのが嫌なんです。

ではでは。 ---- Yours, K.S.Yoshio
                mailto:shishamo@xxxxxxxxxxxxxxx
                http://www2.osk.3web.ne.jp/~shishamo
Key fingerprint = 3C 3C 1C E6 B1 65 53 58  A3 B3 6A ED BA E4 54 52

From: seiji@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Seiji Kaneko)
Subject: Re: Packaging Manual ch-sharedlibs, chap12
Date: Sat, 16 May 1998 22:33:50 +0900
Message-ID: <199805161332.WAA09395@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>