[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

はじめまして。



久保田@阪大です。

# mex, mh-ja, user-ja のメンテナーをやってますので、
# はじめまして、というのはあたらないかも。

このたび、debian-doc および debian-www に参加することにしました。
興味があるのは、最近いろいろとにぎやかな (QPL というのが発表された
らしいですね) ライセンス関係、それから開発環境関係の翻訳です。

メンテナーとして、このへんはきちっと押えておかないといけないな、と
思ってるのですが、せっかく英文を読むのなら、翻訳した労力を自分ひとりで
終わらせないで共有できればいいな、と思って参加することにしました。
ただし、これから勉強するのであって、すでに理解したからそれを
みんなと共有したいというのではないのですが...

ただ、ライセンス関係は興味はあって勉強したいけど難しくてよくわからないので、
ぼくに仕事を回されると進まなくなってみなさんに迷惑をかけることに
なるかもしれません...

というわけで、developers' reference とか、packaging manual とかの
翻訳などの仕事があれば、やりたいと思います。

もちろん、これだけにこだわるつもりがないので、いまなにがホットでどこが
人手不足なのかを教えていただければ、そちらに参加したいと思います。

# これって、debian-www じゃなくて debian-doc 方面なのかな。
# でも、いまいち違いがよく見えてこない...

/******************************************************************
 * 久保田智広  Tomohiro KUBOTA
 * kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx / kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
 * http://kubota.rcpom.osaka-u.ac.jp/students/kubota/index-j.html
 * 560-8531 大阪府豊中市待兼山町1-3 大阪大学 有機光工学研究センター
 * 06-850-6698(TEL) / 06-850-6699(FAX)
 ******************************************************************/