[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: description status



鍋谷です。

From: Atsushi KAMOSHIDA <kamop@debian.or.jp>
Subject: Re: description status
Date: Tue, 5 Jan 1999 13:16:06 +0900

> 鴨志田です.
> 
> >>>>> In [debian-doc : No.00601] 
> >>>>>	Kenshi Muto <kenshi@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 
> > 可能ですが、どんな感じに抜き出せばいいでしょうか??
> > 「このエントリとこのエントリを抜き出したもの」というようにご指示頂ければ
> > プログラム組めますので。
> 
>  Package:
>  Version:
>  Description:
> 
> で,お願いします. 

以前のように、作業を分割していただけるとみんなで作業を進められる
のですが。できますでしょうか?

# まさか武藤さんひとりで全部翻訳しようとしていらっしゃるわけでは
# ありませんよね。

私の希望としては、(以前のセクション単位ではなく)
1〜2時間でできる作業量、

  「10パッケージ1口」もしくは「100行1口」

くらいでお願いしたいです。

大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx