[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: install manual (slink)



鍋谷です。

From: Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: install manual (slink)
Date: Sat, 23 Jan 1999 22:04:01 +0900

> 遠藤です。
> 
> Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx> writes:
> 
> install.sgml (cvs リビジョン 3.18) の最初から
> <chapt id="rescue-boot">Booting the Installation System  の前まで
> (鍋谷さんが担当してくださっている Alpha アーキテクチャ依存部分を除く)
> 
> http://www.ceres.dti.ne.jp/~y-endo/slink/ 以下に翻訳したファイル (EUC) を
> 置きましたので、チェックをよろしくお願いします。なお、hamm 版インストール
> マニュアルとほとんど変わっていない箇所については、コメントで分かるようにし
> ておきました。

上記の遠藤さんの翻訳に対する patch の形で Alpha 部分を翻訳しました。
遠藤さんの翻訳にマージしていただけますか。

----------------------------------------------------------------------
346,349c346,349
< Complete information regarding supported DEC Alphas can be found at
< <url id="&url-alpha-howto;" name="Linux Alpha HOWTO">.  The
< purpose of this section is to describe the sub-architectures supposed
< by the boot disks.
---
> DEC Alpha のサポート状況に関する完全な情報については
> <url id="&url-alpha-howto;" name="Linux Alpha HOWTO">
> を参照してください。このセクションの目的は、ブートディスクが
> サポートする機種(サブアーキテクチャ)について説明することです。
351,355c351,355
< Alpha stations are grouped into sub-architectures because there are a
< number of generations of motherboard and supporting chip-sets.
< Different sub-architectures often have radically different engineering
< and capabilities.  Therefore, the process of installing and, more to
< the point, booting, can vary from system to system.
---
> Alpha station は、マザーボードとサポートするチップセットに複数の
> 世代があるため複数の機種に分類しました。Alpha では機種の違いにより
> 技術と性能が劇的に違うことが多く、
> そのため、インストール過程、より適切にはブート過程がシステムにより
> 異なります。
357,360c357,360
< The following table lists the sub-architectures supported by the
< Debian installation system.  The table also indicates the <em>code
< name</em> for these sub-architectures.  You'll need to know this code
< name when you actually begin the installation process:
---
> 以下の表に Debian インストールシステムでサポートされる機種を
> 挙げます。表にはこれらの機種に対応する<em>コード名</em>も
> 示します。実際にインストール作業を初める前にこのコード名を調
> べておく必要があります。
434,438c434,439
< Different Alpha sub-architectures have different methods of
< bootstrapping: <prgn>MILO</prgn>, or <prgn>SRM</prgn>.  Some sub-architectures
< may use both; most use either one or the other.  You'll need to
< determine which bootstrapping method your sub-architecture uses; it
< will make a different below.
---
> Alpha では機種毎にブート方法が異なり、
> <prgn>MILO</prgn>または<prgn>SRM</prgn>が用いられます。
> 機種によっては両方利用できる場合もありますが、ほとんどの場合は
> どちらかのブート方法のみを使用します。御自分の機種がどのブート
> 方法を使用しているか調べておく必要があります
> (以下の表を参照して下さい)。
440c441
< Code Name    Bootstrap Method
---
> コード名     ブート方法
442,443c443,444
< alcor        MILO              SRM capable, but not supported by Debian
< avanti       MILO              SRM capable, but not supported by Debian
---
> alcor        MILO              SRM 可( Debian では未サポート)
> avanti       MILO              SRM 可( Debian では未サポート)
445c446
< cabriolet    SRM               MILO capable, but not supported by Debian
---
> cabriolet    SRM               MILO 可( Debian では未サポート)
452c453
< miata        MILO, SRM as miata-s
---
> miata        MILO, (miata-s は SRM)
455c456
< noritake     SRM               MILO capable, but not supported by Debian
---
> noritake     SRM               MILO 可( Debian では未サポート)
1703,1704c1704,1705
< <![ %alpha [ Select the floppy image for your supported
< sub-architecture, as indicated in <ref id="supported-cpus">. ]]>
---
> <![ %alpha [ <ref id="supported-cpus"> で指定された
> 御自分の機種をサポートするフロッピーイメージを選択してださい。]]>

----------------------------------------------------------------------

大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx