[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Description "C"
武藤@イソターネット協会です。
Thu, 28 Jan 1999 12:16:28 +0900、
「Re: Description "C"」において
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>さんが書かれました(<13999.54895.434041.85153K@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>)。
ukai> At Thu, 28 Jan 1999 09:13:10 +0900,
ukai> Kenshi Muto <kenshi@xxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
ukai> > Debian本のサポートも落ちついてきたので、そろそろ翻訳にもとりかかれますが。。
ukai> > cvsの状況はどうでしょうか?
ukai>
ukai> どういう repository にすればよいでしょうか?
ukai>
ukai> ・module 名は?
ukai> ・1 package 1 file?
ukai> ・1 section 1 directory ? or all packages in 1 directory
ukai> ・main/contrib/non-free でもわける?
ukai> ・original と翻訳版の関係はどうする?
ukai> module, directory をわける or ブランチ?
すいません。鴨志田さんからの私信でCVSの具体的な案が出てたのを
debian-docに流れていたものと錯綜してました。
で、状況はどうなんでしょうか。。>鴨志田さん(と振ってみる)
--
武藤 健志@日本イソターネット協会
E-Mail: kmuto@xxxxxxxxxxxxx
URI: http://210.160.87.123/~kmuto/ (Debianな話題など)