[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: install manual (slink)



遠藤です。

先のメールで書くのを忘れていたのですが、一応 install.sgml の翻訳の書式 
(と言うんでしょうか) については、以下のようにするようにしていただけま
せんか?

# 細かいことで恐縮ですが...

 1. 句読点は「、」「。」に統一
 2. 英数字および記号は、半角に統一
 3. 英数字と、日本語 (句読点等は除く) が並んだ場合、半角スペースを空ける
 4. "(" の前、")" の後ろにも半角スペースを空ける。

# このあたりを適当にチェックしてくれるスクリプトがあったら便利かな?

こちらに関してご意見があれば、これも debian-doc 上で調整していきたいと
思います。

あと、英語オリジナル版は既にリビジョン 1.40 が出ています。Chapter 6-10
に関してはさほど変更点はないようですので、余力がありましたら最新版をご
参照ください。ただどれだけ最新版を追いかけるべきなのかは、翻訳及び校正
の手間を考えると考慮が必要かもしれません。

# Chapter 0-5 は派手に更新されています ;-)。

で、少しでも楽しようと、新旧の install.sgml の特定の章の diff を取るシェ
ルスクリプト diffchap を力まかせに作ってみました。なお残念ながらご利用
にあたっては jgawk と sed が必要です。(perl で作れば良かった...)

  http://www.ceres.dti.ne.jp/~y-endo/slink/diffchap

よろしければ、お試しください。

-- 
Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>