[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: Description "C"
八田(ま)です。
From: Hiroshi KISE <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx>
Subject: RE: Description "C"
Date: Sun, 31 Jan 1999 01:58:02 +0900
fuyuneko> 英字アルファベットと句読点、かぎかっこが並んでいる場合は空けたほうが
fuyuneko> いいんでしょうか? 僕はいままで空けていませんでした
おっしゃる通りで、空けないほうがよいでしょうね。空けるとなんか
間が抜けた感じがしますし。
あるいはこういうところだけ「,」とか「.」にするというのも選択肢
に入るかしら。ちょっと繁雑かも知れませんが。
o 空けない場合
「現在は Debian、Red Hat、Slackware などの」
o 空けた場合
「現在は Debian 、Red Hat 、Slackware などの」
o 半角のカンマに変えた場合
「現在は Debian, Red Hat, Slackware などの」
いかがでしょうか。
あ、あと大野さんのツッコミ ^_^; 個所を修正したものを HTML に落して、
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-PaloAlto/9803/debian-jp-orthography/index.html
に置きました。よろしければご参照下さい。
# アドレス長くてすみません。
--
八田真行 <masayuki-h@xxxxxxxxxxxxxxx>