[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

doc/dpkg.po/ja.po patch



鍋谷です。

master の CVS に commit できないので、patch を送ります。

 * Fixed all syntax errors.
 * Clean up the display when "dpkg-split --help".

まだまだ修正が必要です。

--- ja.po	Sat Nov 27 17:24:36 1999
+++ ja.po.update	Sat Nov 27 17:07:45 1999
@@ -1573,7 +1573,7 @@
 #: main/enquiry.c:275
 #, c-format
 msgid " %d in %s: "
-msgstr " %2$s 中の %2$d "
+msgstr " %2$s 中の %1$d "
 
 #: main/enquiry.c:290
 #, c-format
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
-"dpkg 強制オプション - 問題が発生した場合の振舞を制御:\n"
+"%s 強制オプション - 問題が発生した場合の振舞を制御:\n"
 "  警告するが続行:    --force-<事象>,<事象>,...\n"
 "  エラーにして終了:  --refuse-<事象>,<事象>,... | --no-force-<事象>,...\n"
 " 強制事項:\n"
@@ -2367,8 +2367,7 @@
 "  dowgrade [*]         古いバージョンでパッケージを置換\n"
 "  configure-any        このパッケージに必要なパッケージの設定を行う\n"
 "  hold                 維持(hold)されていてもパッケージを処理する\n"
-"  bad-path             重要なプログラムがPATHに見つからない, "
-"問題の可能性あり\n"
+"  bad-path             重要なプログラムがPATHに見つからない, 問題の可能性あり\n"
 "  not-root             rootでなくても(アン)インストールを試みる\n"
 "  overwrite            あるパッケージのファイルを別のパッケージで上書き\n"
 "  overwrite-diverted   退避されているファイルを非退避バージョンで上書き\n"
@@ -3060,7 +3059,7 @@
 #: dpkg-deb/build.c:267
 #, c-format
 msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
-msgstr "tmpfile の unlink に失敗しました(data)"
+msgstr "tmpfile の unlink に失敗しました(data), %s"
 
 #: dpkg-deb/build.c:278
 msgid "failed to exec tar --exclude"
@@ -3641,24 +3640,21 @@
 "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
 msgstr ""
 "使用方法:\n"
-"    dpkg-split -s|--split <ファイル> [<接頭辞>]  アーカイブを分割\n"
-"    dpkg-split -j|--join <パート> <パート> ...   パートを結合\n"
-"    dpkg-split -I|--info <パート> ...            パート情報を表示\n"
-"    dpkg-split -h|--help|--version|--licence     "
-"ヘルプ/バージョン/ライセンスを表示\n"
-"\n"
-"    dpkg-split -a|--auto -o <完成名> <パート>    パートを自動的に収集\n"
-"    dpkg-split -l|--listq                        一致しない部品を一覧表示\n"
-"    dpkg-split -d|--discard [<ファイル名> ...]   一致しない部品を廃棄\n"
-"\n"
-"オプション:  --depotdir <ディレクトリ>  (デフォルトは \"ADMINDIR \"/\" "
-"PARTSDIR \")\n"
-"             -S|--partsize <サイズ>  (Kb単位, -s 用, デフォルトは 450)\n"
-"             -o|--output <ファイル>  (-j 用, デフォルトは "
-"<package>-<version>.deb)\n"
-"             -Q|--npquiet            (-a "
-"がひとつのパートでない場合に出力しない)\n"
-"             --msdos                 (8.3形式ファイル名を生成)\n"
+"  dpkg-split -s|--split <ファイル> [<接頭辞>] アーカイブを分割\n"
+"  dpkg-split -j|--join <パート> <パート> ...  パートを結合\n"
+"  dpkg-split -I|--info <パート> ...           パート情報を表示\n"
+"  dpkg-split -h|--help|--version|--licence    ヘルプ/バージョン/ライセンスを表示\n"
+"\n"
+"  dpkg-split -a|--auto -o <完成名> <パート>   パートを自動的に収集\n"
+"  dpkg-split -l|--listq                       一致しない部品を一覧表示\n"
+"  dpkg-split -d|--discard [<ファイル名> ...]  一致しない部品を廃棄\n"
+"\n"
+"オプション:\n"
+"  --depotdir <ディレクトリ> (デフォルトは %s/%s)\n"
+"  -S|--partsize <サイズ>    (Kb単位, -s 用, デフォルトは 450)\n"
+"  -o|--output <ファイル>    (-j 用, デフォルトは <package>-<version>.deb)\n"
+"  -Q|--npquiet              (-a がひとつのパートでない場合に出力しない)\n"
+"  --msdos                   (8.3形式ファイル名を生成)\n"
 "\n"
 "終了ステータス: 0 = OK;  1 = -a がひとつのパートでない;  2 = 問題発生!\n"
 
@@ -4368,7 +4364,7 @@
 #: dselect/method.cc:138
 #, c-format
 msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
-msgstr "%.250s 実行前にシグナル %d を無視できません。"
+msgstr "%2$.250s 実行前にシグナル %1$d を無視できません。"
 
 #: dselect/method.cc:145
 #, c-format
@@ -4383,7 +4379,7 @@
 #: dselect/method.cc:151
 #, c-format
 msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
-msgstr "不正な子プロセスの状態です - %ld を質問して %d を得ました"
+msgstr "不正な子プロセスの状態です - %ld を要求しましたが %ld を得ました"
 
 #: dselect/method.cc:162
 #, c-format