[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
doc/dpkg.po/ja.po patch
鍋谷です。
master の CVS に commit できないので、patch を送ります。
* Fixed all syntax errors.
* Clean up the display when "dpkg-split --help".
まだまだ修正が必要です。
--- ja.po Sat Nov 27 17:24:36 1999
+++ ja.po.update Sat Nov 27 17:07:45 1999
@@ -1573,7 +1573,7 @@
#: main/enquiry.c:275
#, c-format
msgid " %d in %s: "
-msgstr " %2$s 中の %2$d "
+msgstr " %2$s 中の %1$d "
#: main/enquiry.c:290
#, c-format
@@ -2359,7 +2359,7 @@
"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
msgstr ""
-"dpkg 強制オプション - 問題が発生した場合の振舞を制御:\n"
+"%s 強制オプション - 問題が発生した場合の振舞を制御:\n"
" 警告するが続行: --force-<事象>,<事象>,...\n"
" エラーにして終了: --refuse-<事象>,<事象>,... | --no-force-<事象>,...\n"
" 強制事項:\n"
@@ -2367,8 +2367,7 @@
" dowgrade [*] 古いバージョンでパッケージを置換\n"
" configure-any このパッケージに必要なパッケージの設定を行う\n"
" hold 維持(hold)されていてもパッケージを処理する\n"
-" bad-path 重要なプログラムがPATHに見つからない, "
-"問題の可能性あり\n"
+" bad-path 重要なプログラムがPATHに見つからない, 問題の可能性あり\n"
" not-root rootでなくても(アン)インストールを試みる\n"
" overwrite あるパッケージのファイルを別のパッケージで上書き\n"
" overwrite-diverted 退避されているファイルを非退避バージョンで上書き\n"
@@ -3060,7 +3059,7 @@
#: dpkg-deb/build.c:267
#, c-format
msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
-msgstr "tmpfile の unlink に失敗しました(data)"
+msgstr "tmpfile の unlink に失敗しました(data), %s"
#: dpkg-deb/build.c:278
msgid "failed to exec tar --exclude"
@@ -3641,24 +3640,21 @@
"Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!\n"
msgstr ""
"使用方法:\n"
-" dpkg-split -s|--split <ファイル> [<接頭辞>] アーカイブを分割\n"
-" dpkg-split -j|--join <パート> <パート> ... パートを結合\n"
-" dpkg-split -I|--info <パート> ... パート情報を表示\n"
-" dpkg-split -h|--help|--version|--licence "
-"ヘルプ/バージョン/ライセンスを表示\n"
-"\n"
-" dpkg-split -a|--auto -o <完成名> <パート> パートを自動的に収集\n"
-" dpkg-split -l|--listq 一致しない部品を一覧表示\n"
-" dpkg-split -d|--discard [<ファイル名> ...] 一致しない部品を廃棄\n"
-"\n"
-"オプション: --depotdir <ディレクトリ> (デフォルトは \"ADMINDIR \"/\" "
-"PARTSDIR \")\n"
-" -S|--partsize <サイズ> (Kb単位, -s 用, デフォルトは 450)\n"
-" -o|--output <ファイル> (-j 用, デフォルトは "
-"<package>-<version>.deb)\n"
-" -Q|--npquiet (-a "
-"がひとつのパートでない場合に出力しない)\n"
-" --msdos (8.3形式ファイル名を生成)\n"
+" dpkg-split -s|--split <ファイル> [<接頭辞>] アーカイブを分割\n"
+" dpkg-split -j|--join <パート> <パート> ... パートを結合\n"
+" dpkg-split -I|--info <パート> ... パート情報を表示\n"
+" dpkg-split -h|--help|--version|--licence ヘルプ/バージョン/ライセンスを表示\n"
+"\n"
+" dpkg-split -a|--auto -o <完成名> <パート> パートを自動的に収集\n"
+" dpkg-split -l|--listq 一致しない部品を一覧表示\n"
+" dpkg-split -d|--discard [<ファイル名> ...] 一致しない部品を廃棄\n"
+"\n"
+"オプション:\n"
+" --depotdir <ディレクトリ> (デフォルトは %s/%s)\n"
+" -S|--partsize <サイズ> (Kb単位, -s 用, デフォルトは 450)\n"
+" -o|--output <ファイル> (-j 用, デフォルトは <package>-<version>.deb)\n"
+" -Q|--npquiet (-a がひとつのパートでない場合に出力しない)\n"
+" --msdos (8.3形式ファイル名を生成)\n"
"\n"
"終了ステータス: 0 = OK; 1 = -a がひとつのパートでない; 2 = 問題発生!\n"
@@ -4368,7 +4364,7 @@
#: dselect/method.cc:138
#, c-format
msgid "unable to ignore signal %d before running %.250s"
-msgstr "%.250s 実行前にシグナル %d を無視できません。"
+msgstr "%2$.250s 実行前にシグナル %1$d を無視できません。"
#: dselect/method.cc:145
#, c-format
@@ -4383,7 +4379,7 @@
#: dselect/method.cc:151
#, c-format
msgid "got wrong child's status - asked for %ld, got %ld"
-msgstr "不正な子プロセスの状態です - %ld を質問して %d を得ました"
+msgstr "不正な子プロセスの状態です - %ld を要求しましたが %ld を得ました"
#: dselect/method.cc:162
#, c-format