[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Potato Release Note



佐野@浜松です。

In article <20000128092024H.xlj06203@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
  at Fri, 28 Jan 2000 11:38:40 +0900,
   on Potato Release Note,
 Taketoshi Sano <kgh12351@xxxxxxxxxxx> さん writes:

> できれば 1 週間くらいの間にやってしまいたいと思うので、御協力を
> お願いします。

もうだいたい 1 週間が経ってしまいましたし、待っていてもしかたないので
とりあえず書いてみることにしてみよう、と思い、念のために最新の
 cvs code をチェックしたら、既に commit されていることにようやく
気がつきました。 ^^;;

どなたがやってくださったのか知りませんが (明日 cvs.debian.org 経由で
ログを拾ってみるか) ありがとうございます。

 release-notes.sgml より引用:

  <chapt id="whats-new">What's New in &debian; 2.2

  <p>[The most recent version of this document is always available at
  <url id="&url-release-notes;">. If your version is more than a month old,
  you might wish to download the latest version.]

  <p>Debian's previous release, &debian; 2.1, included four officially
  supported architectures: Intel x86 (``i386''), Motorola 680x0 (``m68k''),
  Alpha (`alpha''), and SPARC (`sparc''). In this new release, we have
  introduced an additional architecture in that set: PowerPC (``powerpc'').
  You can read more about it on <url id="&url-powerpc-debian;" name="our
  powerpc port"> web pages.

<![ %powerpc [
  <p>This is the first official release of Debian GNU/Linux for the
  &arch-title; architecture. We feel that it has proven itself sufficiently
  to be released.  However, because it has not had the exposure (and hence
  testing by users) that our other releases on other architectures have had,
  you may encounter a few bugs. Use our <url id="&url-bts;" name="bug
  tracking system"> to report any problems; make sure to mention the fact
  that the bug is on the &architecture; platform.
]]>

  <p>&debian; 2.2 for the &arch-title; architecture ships with kernel
  version &kernelversion;. The 2.2 kernel series are a new kernel generation
  introducing several valuable changes both in the kernel and in other
  programs based on kernel features, along with a whole slew of new hardware
  drivers and bug fixes for existing drivers.

  <p>All Debian architectures are now based on the new GNU C Library release
  2.1.2. Although the new glibc made the new packages uninstallable on the
  previous release, it did retain backwards binary and source compatibility
  with old packages compiled for glibc 2.0 from &debian; releases 2.1 and 2.0.

  <p>In this release, most of the basic system utilities have started
  PAM, the Pluggable Authentication Modules, which provides system
  administrators with a powerful method of controlling system access and
  methods of authentication.

  <p>The 2.2 release is the first version of Debian that includes complete
  support for our Japanese users, who had to use add-on Debian JP packages
  up to now, to get multi-byte character support. Additionally, we have
  increased the level of internationalization, and improved support for
  most non-Latin languages.

  <p>The number of packages our main distribution includes is now around
  &num-of-distrib-pkgs;, increasing the number of packages by 50%, as usual.

  <p>The 2.2 release also features several important program and library
  upgrades, such as XFree86 3.3.6, Perl 5.005.03, GCC 2.95.2, PAM 0.72,
  GTK+/GLib 1.2.6, GNOME 1.0.54, ncurses 5.0, teTeX 1.0.6, XEmacs 21.1.8,
  S-Lang 1.3.9, GGI 1.99.2 and many more.

  <p>As with the upgrade from release 2.0 to 2.1, most changes from 2.1 to
  2.2 are incremental. A lot of new packages and new versions of old
  packages are included, along with a bounty of new features and bug fixes. 
  The same dpkg+apt packaging system is still used for performing the
  upgrades, and we have made every effort to make the transition as painless
  and as flawless as possible.


新アーキテクチャ (powerpc) サポートの追加、カーネルのバージョン、glibc の
バージョン、PAM のサポート、に次いで 5 番目の項目に Japanese support 
 enhancement に関する announce が来てますね。パッケージ数の増加や
XFree86, Perl, GCC, などの項目よりも優先されてます。

  <p>The 2.2 release is the first version of Debian that includes complete
  support for our Japanese users, who had to use add-on Debian JP packages
  up to now, to get multi-byte character support. Additionally, we have
  increased the level of internationalization, and improved support for
  most non-Latin languages.

   2.2 リリースは、これまでマルチバイト文字のサポートを実現するために
   Debian JP パッケージ集を追加しなければならなかった日本のユーザーに
   完全な日本語サポートを提供する初めての Debian です。さらに、我々は
   このリリースで国際化のレベルを強化し、多くの非ラテン文字に対する
   サポートを強化しました。

ってところでしょうか。わずか 5 行なので少ないといえば少ないのですが、
"What's New in &debian; 2.2" の chapt 全体で 82 行 (途中に powerpc 
only の部分や bootable CD-ROM に関する部分があるので、text にすると
もっと (10行くらい) 全体の行数が減るはず) なので、約 6% と奇しくも
パッケージ数の比率 (Packages mainted by JP member: total pacages) と
ほぼ同じなので、まあ妥当な線かなとも思ったり。

なんかもっと書きたいという人はどんどん boot-floppies の文書更新
作業や翻訳更新作業に参加して、自分で cvs commit してください。

以上、業務連絡。

-- 
     # (わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。)
    <kgh12351@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)