[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DWN 2000-8-15



小山です。

チェックよろしくお願いします。

# やっと potato リリースまで来た。
-- 
小山祐司
.|#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-8-15" SUMMARY="Debian 2.2 is released"

#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-8-15" SUMMARY="Debian 2.2 リリース"

.|<p>
.|<b>Welcome</b> to Debian Weekly News, a newsletter for the Debian community.
.|</p>

<p>
<b>ようこそ</b>。Debian 開発者のみなさん向けニューズレター、
Debian ウィークリーニュースへ。
</p>

.|<p>
.|<b>Debian GNU/Linux 2.2 is officially released!</b> The release went off
.|as scheduled, despite a few <a href="mail#1">last minute problems</a>. 
.|The <a href="../../../../News/2000/20000815">release announcement</a> 
.|mentions support for the 
.|Powerpc and Arm architectures, a streamlined install process, slews of new
.|and updated packages, full PAM support, and improved internationalizaton as 
.|key changes in this version of Debian. Of course, it is dedicated to 
.|developer Joel "Espy" Klecker, who died shortly before release. Debian 2.2
.|is the culmination of 18 months of development, much of it chronicled here
.|in Debian Weekly News, and everyone in the project deserves a big "thank
.|you" for all their hard work.
.|</p>

<p>
<b>Debian GNU/Linux 2.2 が公式にリリースされました!</b>
<a href="mail#1">土壇場になっていくつかの問題がありました</a>が、
予定通りリリースされました。
<a href="../../../../News/2000/20000815">リリースアナウンス</a>では
Debian のこのバージョンの重要な変更点として、
PowerPC と ARM アーキテクチャのサポート、
合理的なインストール手順、
多数の新しくて更新されたパッケージ、
完全な PAM のサポート、
そして、改善された国際化が挙げられています。
もちろん、このバージョンは、リリースの直前に亡くなった
開発者 Joel "Espy" Klecker に捧げられます。
Debian 2.2 は 18 ヵ月の開発の集大成であり、
その多くはこの Debian ウィークリーニュースで記録に留めました。
そしてプロジェクトのあらゆる人は、
彼らのすべての激務に対し大きな「ありがとう」と
称賛を受けるのは当然です。
</p>

.|<p>
.|<b>Linuxworld Expo</b> is in full swing now, and Debian's booth there is being
.|flooded by many attendees. A webcam is up at the booth's
.|<a href="http://linuxworld.debian.net/";>web site</a>. Debian was awarded
.|the IDG/Linus Torvalds Community Award today, and in an unprecedented turn
.|of events, a real live press conference is being held to announce the 
.|release of Debian 2.2 to the world. The festivities at LinuxWorld will
.|continue, with a release party scheduled for Wednesday night.
.|</p>

<p>
<b>Linuxworld Expo</b>は現在フル回転です。
Debian のブースは、多くの出席者であふれかえっています。
ブースの
<a href="http://linuxworld.debian.net/";>ウェブサイト</a>で
webcam が動いています。
Debian は今日、IDG/Linus Torvalds Community Award を受賞しました。
そして空前の事の成り行きで、
Debian 2.2 のリリースを世界に発表するプレスカンファレンスが
本物のライブで行なわれました。
リリースパーティーが水曜日の夜に予定されているので、
それまで LinuxWorld での祝宴は続くでしょう。
</p>

.|<p>
.|<b>VA Linux Systems</b> has <a href="http://www.valinux.com/software/debian/";>
.|announced on their web site</a> that Debian will be
.|available pre-installed on their systems "<i>in late 2000</i>".
.|</p>

<p>
<b>VA Linux Systems</b> は、
 Debian をプレインストールしたシステムが
「<i>2000 年の遅くに</i>」入手可能になると
<a href="http://www.valinux.com/software/debian/";>
ウェブサイトでアナウンスしました</a>
</p>

.|<p>
.|<b>Security fixes:</b>
.|A <a href="http://www.debian.org/security/2000/20000812";>hole in Zope</a> allowed
.|remote users to gain unauthorised access. An update to the mailx package was 
.|released that prevents attackers from tricking mail into running other 
.|programs. Since there are no exploits of this problem that are known to 
.|work on Debian, this is mainly just a preventive measure, but upgrading to 
.|the  <a href="http://www.debian.org/security/2000/20000810";>fixed package</a>
.|is still a smart move.
.|</p>

<p>
<b>セキュリティ修正。</b>
<a href="http://www.debian.org/security/2000/20000812";>zope の穴は</a>
リモートユーザが許可されていないアクセスをすることができてしまうものです。
更新された mailx パッケージがリリースされました。
攻撃者が罠をしかけたメールによって
ほかのプログラムを実行するのを防ぐものです。
Debian で動くと知られているこの問題の不正利用法は無いので、
これは主に単なる予防措置ですが、
<a href="http://www.debian.org/security/2000/20000810";>
修正されたパッケージ</a>にアップグレードすることは
やはりかしこい選択です。
</p>

.|<p>
.|<b>It wasn't exactly a quiet week on the Debian mailing lists</b>, but the 
.|editor of this newsletter is at LinuxWorld and hasn't been able to read and 
.|report on discussions there in the usual detail. Next week, things will 
.|return to  normal, and we'll discover how Debian 2.2 is faring and probably 
.|switch  focus to the development of woody. For a first taste of that, here is
.|Anthony Towns, <a href="mail#1.1">thinking about</a> what we did right and 
.|wrong, this time around, and some of the major projects planned for woody.
.|</p>

<p>
<b>Debian のメーリングリストは
必ずしも静かな週というわけではありませんでした</b>が、
このニュースレターの編集者は LinuxWorld に出席していて、
そこで普段のように詳細に議論を
読んだり報告したりすることができませんでした。
来週は普通の状態に戻るでしょう。
そして、私たちは Debian 2.2 が
どれだけうまくいっているのかが分かり、
多分 woody の開発に焦点を向けるでしょう。
その第一歩として、今回のリリースで、
私たちがしたことの何が正しくて何が間違っていたのか、
そして woody に向けた主要なプロジェクトの計画について
<a href="mail#1.1">考える</a>ことだと
Anthony Towns は書いています。
</p>

.|#use wml::debian::weeklynews::footer

#use wml::debian::weeklynews::footer