[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: security announcement
<871ys7p7ew.wl@xxxxxxxxxxxxxxx>の記事において
ukai@debian.or.jpさんは書きました。
> > > もとの DSA@org のメールは MultiPart じゃなくて、
> > > PGP/GPG sign されたテキストをそのままフラットに流して
> > > ますよね。 こっちのほうが oldtype なメーラでも読み
> > > やすいかなと。
> >
> > はい、私もそうできればそうしたいです :-)
>
> それはむずかしくないよなぁ と思ったのですがいきなり
> そうはいかない例をみつけてしまいました。DSA-041-1
> [debian-users:27344] です。
> Christer \326berg とかが使われてます。
> これを変更しちゃうと署名を検証できなくなるので
> やはり日本語のは別パートというのが無難かなぁ と
> いう結論のような…
うーん、確かに。 先の武藤さんのコメントのように、
全体を覆う (forwarder の) sig はなくてもいいと
思いますけど、原文と日本語コメントを分けた MultiPart
メールになるのはしょうがなさそうですねえ。
--
中野@成蹊大