[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
apsfilter po-debconf訳
やまねです。
apsfilter の po-debconf訳です。
査読願います。
------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apsfilter 7.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-28 00:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 00:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Apsfilter 6 configuration is incompatible with previous versions."
msgstr "Apsfilter バージョン 6 の設定は前のバージョンと互換性がありません。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Your old configuration files (including /etc/printcap, if any) will be "
"backed up in the new /etc/apsfilter configuration directory. Filter "
"symbolic links are obsolete and will be removed (they'll still be listed in "
"your old printcap)."
msgstr ""
"過去の設定ファイル (もしあれば /etc/printcap を含む) は新たな /etc/apsfilter "
"設定ディレクトリにバックアップされます。フィルタシンボリッリリンクは古いもの"
"となったので削除されます (このフィルタは古い printcap ファイルに記載されたま"
"まです)。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Please see the documentation in /usr/share/doc/apsfilter and/or run the "
"apsfilterconfig script to recreate your Apsfilter configuration."
msgstr ""
"/usr/share/doc/apsfilter にあるドキュメントを参照するか、または"
"apsfilterconfig スクリプトを実行し、Apsfilter 設定ファイルを再度生成してくだ"
"さい。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp