[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[d-i doc] preface.xml 翻訳



鍋太郎です。
ja/preface.xml
の修正をしました。
#訳者の作業年を追加しました。

ところで確認なのですが、遠藤美純さんの作業年が1988-2000となっていますが、
これでよろしいのですね?
#執筆年(1996年)よりも古いのでどうなのかと思った次第です。

以上、よろしくお願いします。
-- 
+--------------------------+
 倉澤 望(鍋太郎) 
 KURASAWA Nozomu (nabetaro)
 nabetaro@xxxxxxxxxxxxx
+--------------------------+
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- $Id: preface.xml,v 1.8 2004/01/07 17:04:52 mck-guest Exp $ -->
<!-- original version: 11648 -->

<bookinfo>
<title>&debian; 󥹥ȡ륬</title>
<authorgroup>
  <author>
  <firstname>Bruce</firstname>
  <surname>Perens</surname>
  </author>

  <author>
  <firstname>Sven</firstname>
  <surname>Rudolph</surname>
  </author>

  <author>
  <firstname>Igor</firstname>
  <surname>Grobman</surname>
  </author>

  <author>
  <firstname>James</firstname>
  <surname>Treacy</surname>
  </author>

  <author>
  <firstname>Adam</firstname>
  <surname>Di Carlo</surname>
  </author>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1997)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1998, 1999)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1999)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1999)</contrib>
    <author>
    <surname>ë</surname>
    <firstname>Ÿ</firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1999)</contrib>
    <author>
    <surname>Ȭ</surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1999)</contrib>
    <author>
    <surname>Wen</surname>
    <firstname>Guangcheng</firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (1988-2000)</contrib>
    <author>
    <surname>ƣ</surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname>ҹ</firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002-2004)</contrib>
    <author>
    <surname>߷</surname>
    <firstname>˾</firstname>
    <year>2002-2004</year>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname>ƣ</surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002-2004)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname>ͧ</firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002-2004)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname></firstname>
    </author>
  </othercredit>

  <othercredit>
    <contrib>ܸ (2002)</contrib>
    <author>
    <surname></surname>
    <firstname>ͺ</firstname>
    </author>
  </othercredit>

</authorgroup>

<abstract>
<para>
<!--
This document contains installation instructions for the &debian;
&release; system, for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>)
architecture.  It also contains pointers to more information and
information on how to make the most of your new Debian system.
-->
ʸ &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) ƥ 
&debian; &release; ƥΥ󥹥ȡˡǤ
ޤ˾ܤؤΥݥ󥿤ȡ
Ƥο Debian ƥιˡ˴ؤޤߤޤ
</para>
</abstract>

<copyright>
 <year>1996
 <trademark class="copyright">
 </trademark>
 </year>
 <holder>Bruce Perens</holder>
</copyright>
<copyright>
 <year>1996, 1997
 <trademark class="copyright"></trademark>
 </year> 
 <holder>Sven Rudolph</holder>
</copyright>
<copyright>
 <year>1998 
 <trademark class="copyright"></trademark>
 </year> 
 <holder>Igor Grobman, James Treacy</holder>
</copyright>
<copyright>
 <year>1998-2002
 <trademark class="copyright"></trademark>
 </year> 
 <holder>Adam Di Carlo</holder>
</copyright>
<copyright>
 <year>2003
 <trademark class="copyright"></trademark>
 </year> 
 <holder>Chris Tillman</holder>
</copyright>

<!--
ʤܸˤĤƤϡ
  (1997 ǯ)
  (19981999 ǯ)
 ˡë ŸȬ ԡGuangcheng Wen (1999 ǯ)
ƣ  (1988-2000 ǯ)
  졢  ҹƣ ء
 ͧϡ  ͺ߷ ˾ (2002 ǯ)
ޤ
-->

<legalnotice>
<para>

<!--
This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the
license in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
-->
ܥޥ˥奢ϥե꡼եȥǤGNU ̸ͭѵ§ꡢ
ۡѤǤޤ
<xref linkend="appendix-gpl"/> Υ饤󥹤򻲾ȤƤ

</para>
</legalnotice>
</bookinfo>

<preface>
 <title>&architecture;  Debian GNU/Linux &release; Υ󥹥ȡ</title>
<para>

<!--
We require that you properly attribute Debian and the authors of this
document on any materials derived from this document.  If you modify
and improve this document, we request that you notify the authors of
this document, via <email>&email-debian-boot-list;</email>.
-->
ʸ񤫤ʤΤ⡢줬 Debian
ӤʸԤ˵°뤳ȤƤ
ޤ⤷ʸνɤԤä硢ʸԤ
<email>&email-debian-boot-list;</email>
̤ƤΤ餻褦ꤤޤ

</para>
</preface>