[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: mysql-dfsg po-debconf訳
- From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: mysql-dfsg po-debconf訳
- Date: Mon, 21 Jun 2004 02:48:00 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <debuanjp@xxxxxxxxxxx>
- X-face: %*.2^?,A^2H)SB|!=+Fc'N*O\Y<nrhFKh3\rw>AS`kZc3wpgqK?5?4LleV7p<0\L4QC&F]DIn'7}YDFpurIJPB?%sB{b:$!rdsIq)]DCM8yVPP3D.sI1q^qOM-U7,&j&'{@6-s2_`1We^B~VO1v\<7/ym:54gc/Tns\'Bn&B!W;"xi*qEK"7
- X-gpg-fingerprint: AEC1 3C5E D252 018E 0119 BD84 DE97 944D CC23 4D4A
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-pgp-fingerprint: 70 2F 45 07 77 50 CA 2F 1B 9D 5D 0B C7 F9 28 62
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-2.2 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES, SPAM_PHRASE_02_03,USER_AGENT version=2.44
- X-uri: http://tomos.webmasters.gr.jp/
- References: <200406201715.i5KHFMs2017211@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <87r7sai0jo.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03802
- User-agent: Wanderlust/2.11.24 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux)
杉山です。
From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 21 Jun 2004 02:15:25 +0900
In "debian-doc : 03801"
> やまねです。
お疲れさまです。
> mysql-dfsg の po-debconf 訳です。査読願います。
(snip)
> "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
> "make use of it mysql_fix_privilege_tables must manually executed. The script "
> "is not supposed to give any user more rights that he had before, Keep this "
> "in mind for further upgrades."
> msgstr ""
> "まれに、つまりは新しいメジャーバージョンにおいて、特権システムが改善されます。"
> "これを行うには、mysql_fix_privilege_table を手動で実行する必要があります。
> "スクリプトは、どのようなユーザに対しても、以前に保持していた以上の権限を与える"
> "ようにはなっていません。移行のアップグレードについて、このことを覚えておいてください。"
以降の?
> "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
> "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
> "never only the password! See /usr/share/doc/mysql-server/README.Debian for "
> "more information."
> msgstr ""
> "MySQL の root ユーザに対して PASSWORD を設定知るのを忘れないでください! "
設定する?
--
杉山友章