[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
debsums po-debconf訳
やまねです。
debsums の po-debconf訳です。査読願います。
・security measure を「セキュリティ対策」としてみました。
------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debsums 2.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-14 12:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Should debsum files be automatically generated by apt-get?"
msgstr "apt-get によって debsum ファイルが自動的に生成されるようにしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Not all packages contain debsum information as is. However, debsums can be "
"installed so that apt will automatically generate debsum files of installed "
"packages. This may be useful for checking system integrity later, though it "
"should not be relied on as a security measure."
msgstr ""
"全てのパッケージがそのまま debsum 情報を含んでいるとは限りません。しかし、"
"debsums をインストールしているので、apt は自動的にインストールしたパッケージの"
" debsum ファイルを生成できます。これは、後ほどシステムの完全性をチェックするの"
"には役立つかもしれませんが、セキュリティ対策として当てにしてはいけません。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp