[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: chastity-list po-debconf訳



  かもです。

From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 5 Jul 2004 05:40:36 +0900
Subject: chastity-list po-debconf訳

>>  やまねです。
>> 
>>  squid と共に使う ブラックリスト、chastity-list の po-debconf訳です。
>> 
>>  ・どうやっても "With the breakout of individual blacklist section "
>>     "packages the time it takes for each package to rebuild will be extensive. "
>>   が訳せませんでした。breakout は break down の間違いでは無いでしょうか?

  "breakout" は「急な増大/出現」の方だと思います。
http://dictionary.reference.com/search?q=breakout

  "blacklist section packages" のあたりはよくわからないのですが、これ
で一つの専門用語なのでしょうか。

ブラックリストを分類したパッケージそれぞれが急に増大しているため、各パッ
ケージを再構築するのに長い時間がかかることがあります。


>> #. Description
>> #: ../chastity-list.templates:4
>> msgid ""
>> "Rebuilding the blacklist databases is time consuming and under some "
>> "circumstances could cause problems.  With the breakout of individual "
>> "blacklist section packages the time it takes for each package to rebuild "
>> "will be extensive.  Also it may not be desireable to rebuild these databases "
>> "on production servers.  You can manually perform a rebuild by running /usr/"
>> "sbin/update-chastity-list."
>> msgstr ""
>> "ブラックリストデータベースの再構築は時間がかかり、ある状況下では問題を引き起こ"
                                                      環境によっては
>> "すこともあります。それぞれの状況に対してブラックリストの分類を整理しなおすこと"
>> "によって、個々のパッケージに対して再構築を行うのにかかる時間は膨大なものになり"
>> "ます。または実稼動しているサーバ上で、これらのデータベースを再構築したくは無い"
          実稼動しているサーバ上ではこれらのデータベースを再構築したくないことも
>> "かもしれません。/usr/sbin/update-chastity-list を実行することで、手動で再構築"
    あるでしょう。
>> "できます。"


             *------------==================------------*
  ≡   ≡
    .   .  『n 長 m 短』
C    ▼                             加茂智之 ◇ kamo@xxxxxxxxxxxxxx