[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [d-i doc] using-d-i 翻訳更新
- From: TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [d-i doc] using-d-i 翻訳更新
- Date: Mon, 26 Jul 2004 13:39:07 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-dispatcher: imput version 20000414(IM141)
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-sender: TAKEI Nobumitsu <VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-2.3 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES, SIGNATURE_SHORT_DENSE,SPAM_PHRASE_01_02 version=2.44
- References: <20040721225015.159a1a5c@tateshina>
- Message-id: <20040726133928S.VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03969
- X-mailer: Mew version 1.94.2 on XEmacs 21.4 (Common Lisp)
武井伸光です.
KURASAWA Nozomu <nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx>
Wed, 21 Jul 2004 22:49:09 +0900
[d-i doc] using-d-i 翻訳更新
Message-ID: <20040721225015.159a1a5c@tateshina>
> 以下のファイルの更新をしました。
> $ tar ztf modules_ja.tar.gz
> ja/module/languagechooser.xml
> ja/using-d-i/
> ja/using-d-i/components.xml
> ja/using-d-i/using-d-i.xml
languagechooser.xml:
> As the first step of the installation, select the language in which
> -you want the installation process to proceed. Some languages have
> -variants available. Pick whichever variant applies to your geographic
> -region.
> you want the installation process to proceed. The language names
> are listed in both English (left side) and in the language itself
> (right side); the names on the right side are also shown in the proper
> script for the language. The list is sorted on the English names.
> -->
> インストールの最初のステップとして、
> インストールプロセスで使用したい言語を選択してください。
> 言語名は英語 (左側) と原語 (右側) の双方で表します。
> 右側の言語名は、その言語での表記となっています。
> このリストは英語名順に並んでいます。
訳文が抜けているような?
いくつかの言語では変種が選べます.
あなたの地方に応じた変種を選んでください.
インストールプロセスを進めたいと思うでしょう.←この文は文頭が You
となっていないので原文と違うのかも?
"原語 (右側)"は,"言語(右側)"かしら.
また,以下は,英数字前後に空白文字がない部分です.
using-d-i.xml:
> (デフォルトでは可能ならDHCPを利用します) 起動パラメータに
> CD-ROMの整合性チェック。
> bootloader-installerへ渡します。
components.xml:
> それらは、install中に現われる命令の形で示されます。
--
タケイノブミツ