[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
zope-cmlplone po-debconf訳
やまねです。
zope-cmlplone の po-debconf訳です。
かなり自信ないのでチェックをお願いいたいます。
-------------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-cmfplone 1.0.5.20030909-3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-13 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 23:48+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../zope-cmfplone.templates:3
msgid "do nothing, disable it"
msgstr "何もしない, 無効にする"
#. Type: select
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:5
msgid "Action on the CMFPlone in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr "/var/lib/zope/Producss/ 以下の CMFPlone の動作について"
#. Type: select
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:5
msgid ""
"Important: A version of CMFPlone is already installed in /var/lib/zope/"
"Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there. This new CMFPlone Product, being installed into /usr/lib/"
"zope/lib/python/Products/CMFPlone, will be *ignored* by your zope until the "
"version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been "
"restarted."
msgstr ""
"重要: 既にもう一つの CMFPlone が /var/lib/zope/Products/ にインストールされて"
"います。Debian の zope はそこにインストールされているパッケージを (きちんと) "
"優先させます。この新しい CMFPlone プロダクトは /usr/lib/zope/lib/python/"
"Products/CMFPlone にインストールされ、/var/lib/zope/Products/ 以下のもう一つ"
"の CMFPlone が削除されて Zope が再起動されるまで zope から「無視」されます。"
#. Type: select
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous CMFPlone "
"will be left untouched, and it will continue to work and be used by zope. "
"This new CMFPlone will be installed and configured properly, but will *not* "
"be used by zope until you do something to get rid of the other one."
msgstr ""
"Debian パッケージは手動で入れたものの動作を妨げるようにはなっていません。\"何"
"もしない\" を選んだ (もしくはデフォルトをそのまま選んだ) 場合、以前の "
"CMFPlone はそのまま手付かずで残されて動作し続け、zope から利用されます。この"
"新しい CMFPlone はインストールされて正しく設定されますが、もう一つの方を削除"
"しない限り zope からは「利用されません」。"
#. Type: select
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/CMFPlone will be moved "
"to /var/lib/zope/DISABLED_Products/CMFPlone, which will prevent zope from "
"seeing that version of this product; it will therefore load *this* one the "
"next time zope starts."
msgstr ""
"\"無効にする\" を選ぶと、zope がこのプロダクトのもう一つの方を参照しないよう"
"に /var/lib/zope/Products/CMFPlone は /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"CMFPlone に移動されます。そのため、次回 zope が起動する際に「この」CMFPlone "
"が実行されます。"
#. Type: select
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/CMFPlone back "
"to /var/lib/zope/Products/CMFPlone and restart zope, if you want to revert "
"to that version."
msgstr ""
"もう一つの方に戻したい場合は、後ほど /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"CMFPlone を /var/lib/zope/Products/CMFPlone に戻して zope を再起動すれば可能"
"です。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:31
msgid "You should back up Data.fs and do Plone portal_migration"
msgstr ""
"Data.fs のバックアップを行って Plone portal_migration を実行する必要がありま"
"す。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:31
msgid ""
"IMPORTANT: After the new Plone has been installed and Zope has restarted, "
"your Plone site(s) must be \"migrated\" to the updated version. Please read "
"the IMPORTANT note in /usr/share/doc/zope-cmfplone/README.Debian for details."
msgstr ""
"重要: 新しい Plone がインストールされて Zope が再起動された後、Plone のサイト"
"を新しいバージョンに「移行」する必要があります。詳細については /usr/share/"
"doc/zope-cmfplone/README.Debian の IMPORTANT note を参照してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:39
msgid "Remember to create a plone-site"
msgstr "plone-site の作成を忘れないでください"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:39
msgid ""
"You must create a \"plone-site\" instance in Zope (using the Zope Management "
"Interface), before you and your users can use Plone :)."
msgstr ""
"あなたやユーザが Plone を使えるようになる前には、(Zope 管理インターフェイスを"
"使って) Zope に「plone-site」インスタンスを作成する必要があります :)"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:39
msgid ""
"Log in to Zope as a zope user who has \"manager\" privileges, and \"add\" a "
"plone-site. See http://www.plone.org or the freenode.net #plone channel if "
"you need help."
msgstr ""
"「管理者」特権を持つ zope ユーザとして Zope にログインし、plone-site を「追"
"加」してください。助けが必要な場合は http://www.plone.org か freenode.net の "
"#plone チャンネルを覗いてください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid "You must manually make a few simple changes..."
msgstr "ちょっとした変更を手動で行う必要があります…"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"Because you are upgrading from an early version of Plone 1.0RC2, there are "
"three properties you may have to add manually."
msgstr ""
"Plone 1.0RC2 以前のバージョンからを行っているので、3 つのプロパティを手動で追"
"加する必要があります。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid "It's easier if you DO THIS BEFORE YOU RUN portal_migration."
msgstr "「portal_migration を実行する前に行えば」簡単です。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"Log in to the Zope Management Interface (/manage) as a user with the "
"\"manager\" role."
msgstr ""
"Zope の管理インターフェイス (/manage) に「管理者」権限を持つユーザとしてログ"
"インしてください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"In each Plone site (the \"CMF site\" object), under the \"Properties\" tab, "
"the following three properties should exist. If they do not, you *must* add "
"them:"
msgstr ""
"それぞれの Plone サイト (「CMF site」オブジェクト)では、「プロパティ」タブ以"
"下に次の 3 つのプロパティが存在する必要があります。まだ無い場合は、追加する"
"「必要」があります:"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
" email_from_address [string] e.g. \"website_robot@xxxxxxxxxxxxxxx\"\n"
" email_from_name [string] e.g. \"My Plone Site Web Robot\"\n"
" validate_email [boolean] 1 or 0 (true or false)"
msgstr ""
" email_from_address [string] 例:「website_robot@xxxxxxxxxxxxxxx」\n"
" email_from_name [string] 例:「My Plone Site Web Robot」\n"
" validate_email [boolean] 1 または 0 (true または false)"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"(You *might* already have properties with those names in the site's "
"portal_properties/site_properties; if so, you can copy their values from "
"there, but you *must* create the properties in the Plone site (CMF site) "
"itself. They *will* be deleted from portal_properties/site_properties when "
"you run portal_migration.)"
msgstr ""
"(既にサイトの portal_properties/site_properties にこれらの名前のプロパティが"
"ある「かも」しれません。その場合、ここから値をコピーできますが、Plone サイト "
"(CMF サイト) それ自体にプロパティを作成する「必要」があります。これらのプロパ"
"ティは portal_migration を実行する際に portal_properties/site_properties から"
"「削除される」でしょう。)"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"If you need help understanding or doing this, please visit the #plone IRC "
"channel on irc.freenode.net and ask for help."
msgstr ""
"この作業を理解・実行するのに助けが必要な場合は irc.freenode.net の IRC チャン"
"ネル #plone にきて助力を求めてください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../zope-cmfplone.templates:49
msgid ""
"Of course, if you have not yet customized your plone site, you can just "
"delete and re-add it, to save yourself the trouble."
msgstr ""
"もちろん、まだ plone サイトをカスタマイズしていない場合は、面倒を避けるために"
"単に削除して再度追加してかまいません。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp