[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
apt-proxy po-debconf訳
やまねです。
apt-proxy の po-debconf訳です。査読願います。
------------------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 10:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Upgrading from pre-v1.9 packages."
msgstr "バージョン 1.9 以前のパッケージからのアップグレードについて"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "You seem to be upgrading from a version of apt-proxy previous to v1.9."
msgstr ""
"apt-proxy のバージョン 1.9 以前からのアップグレードを行おうとしています。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"apt-proxy has been rewritten in python and the new configuration file format "
"is incompatible with previous version. Hopefully you will like the new "
"format better :)"
msgstr ""
"apt-proxy は python で書き直され、新しい設定ファイル形式は以前のバージョンと"
"は互換性がありません。新しい形式がお気に入れば幸いです :)"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"I will build /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf based on your old settings if "
"you did't already have such file. In any case, a backup file will be written "
"to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgstr ""
"まだファイルが存在しない場合、以前の設定を元に /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
"conf を作成します。どちらにしても、バックアップファイルは /etc/apt-proxy/apt-"
"proxy-v2.conf.backup に書き出されます。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr "/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING に記載されている他の事柄について"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Upgrading issues"
msgstr "アップグレードについて"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
"root@localhost."
msgstr ""
"アップグレードのスクリプトは警告を幾つか出力し、root@localhost 宛に送信しまし"
"た。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
msgstr ""
"これらの警告と /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING を読んで、設定 (/etc/apt-"
"proxy/apt-proxy-v2.conf) を見直す必要があります。"
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp