[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
cyphesis-cpp po-debconf訳
やまねです。
cyphesis-cpp の po-debconf訳です。査読願います。
・cyphesis-cpp とあるので C++ 関連の何かかと思ったら、実はゲームでした。
http://www.worldforge.org/
・最後の文章「Cyphesis-cpp can use the metaserver of the Worldforge
project to announce it to the world.」をどう訳したものかと悩んで
います。とりあえずそのままに訳しましたが…。
---------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyphesis-cpp 0.3.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-02 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 19:23+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "Configuration note"
msgstr "設定の際の注意点について"
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server. "
"The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cpp "
"but it has to be reachable over network and you have to have access to it."
msgstr ""
"cyphesis-cpp を使うには postgresql サーバにアクセスする必要があります。サーバ"
"は cyphesis-cpp と同じホストにインストールする必要はありませんが、接続可能な"
"ネットワークには存在し、アクセス可能な必要があります。"
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"For further configuration informations please read /usr/share/doc/cyphesis-"
"cpp/README.Debian."
msgstr ""
"設定の詳細な情報については /usr/share/doc/cyphesis-cpp/README.Debian を参照し"
"てください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid "Use local postgresql server?"
msgstr "ローカルの postgresql サーバを利用しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead "
"over network. The database server don't needs to listen to the network then. "
"This is recommended for local usage as it's thought to be more secure."
msgstr ""
"cyphesis-cpp は、ネットワークではなく unix ソケットを使ってローカルの "
"postgresql サーバを使うことができます。その場合、データベースサーバはネット"
"ワークに対して listen する必要はありません。よりセキュアであるので、これが"
"ローカルでの利用にはお勧めです。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid "Database server:"
msgstr "データベースサーバ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid ""
"On which host is the postgresql database server located, which will be used "
"by cyphesis-cpp to store its internal data?"
msgstr ""
"どのホストに cyphesis-cpp が内部データを保存するのに使う postgresql データ"
"ベースサーバが置かれていますか?"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid "Database name:"
msgstr "データベース名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid ""
"What is the database name cyphesis-cpp should use on the database server?"
msgstr "データベースサーバで cyphesis-cpp が使うデータベース名は何ですか?"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Database user:"
msgstr "データベースユーザ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Please type in the username for database server"
msgstr "データベースサーバのユーザ名を入力してください。"
#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Please type in the password to use to access the database server"
msgstr ""
"データベースサーバにアクセスする際に利用するパスワードを入力してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid "Use metaserver?"
msgstr "metaserver を使いますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use the metaserver of the Worldforge project to announce it "
"to the world. Players will detect your server automatically when starting "
"their client."
msgstr ""
"cyphesis-cpp は、世界へアナウンスするために Worldforge プロジェクトの "
"metaserver を使えます。プレイヤーは、クライアント起動時に自動的に貴方のサーバ"
"を認識します。"
--
Regards,
Hideki Yamane <henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp>
Key fingerprint = 4555 82ED 38B6 C870 E099 388C 22ED 21CB C4C7 264B