debian-i18n, debian-release, debian-doc にながれていましたが そろそろ sarge release なので release noteを翻訳する必要があります。 今、 en 2005/05/16 1.27 --- ja 2005/01/01 1.10 Nobuhiro IMAI ということで 17 rev 遅れているようです。 -- 鵜飼文敏
--- Begin Message ---
- From: Frans Pop <aragorn@xxxxxxxxxx>
- Subject: Sarge Release Notes - Call to update translations
- Date: Tue, 17 May 2005 01:15:35 +0200
- List-archive: <http://lists.debian.org/debian-release/>
- List-help: <mailto:debian-release-request@lists.debian.org?subject=help>
- List-id: <debian-release.lists.debian.org>
- List-post: <mailto:debian-release@lists.debian.org>
- List-subscribe: <mailto:debian-release-request@lists.debian.org?subject=subscribe>
- List-unsubscribe: <mailto:debian-release-request@lists.debian.org?subject=unsubscribe>
- Resent-date: Mon, 16 May 2005 18:15:57 -0500 (CDT)
- Resent-from: debian-release@lists.debian.org
- Resent-message-id: <DNPpIC.A.Vt.tmSiCB@murphy>
- Resent-sender: debian-release-request@lists.debian.org
- X-bogosity: Unsure, tests=bogofilter, spamicity=0.500019, version=0.94.5
- X-loop: debian-release@lists.debian.org
- X-mailing-list: <debian-release@lists.debian.org> archive/latest/6906
- X-rc-spam: 2005-03-31_01
- X-rc-virus: 2005-02-17_01
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 2.63-lists.debian.org_2005_05_02_01 (2004-01-11) on murphy.debian.org
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-1.0 required=4.0 tests=AWL autolearn=no version=2.63-lists.debian.org_2005_05_02_01
- Message-id: <200505170115.45032.aragorn@xxxxxxxxxx>
- User-agent: KMail/1.7.2
Hello translators, As things are heating up towards the release of Sarge, we are working to finalize the Release Notes [1]. Currently a lot of translations are out-of-date. For obvious reasons, only translations that are up-to-date can be published on the website and maybe included on official CDs. I have (temporarily) disabled all translations except for EN, FR and NL in order not to confuse users who want to test upgrades using the Release Notes. When translations are updated, they will of course be added again. If you cannot yourself commit your translation to CVS [2,3], please send it to the debian-doc mailing list (gzipped). Someone will commit it for you. Note 1 It is very likely that there will still be changes to the release notes over the next weeks. Mostly as a result of upgrade tests, but also things people want mentioned. However, this is probably not a good reason to delay translation as the release managers may not want to wait for translation updates at the last moment. Therefore I suggest you check for updates at least weekly and update your translation regularly. Note 2 There is a chance that the release notes will switch to using XML files instead of DebianDoc. This would also also PO file translations. However, this would mean a partially manual conversion for all current translations so may be too disruptive at this stage. An announcement will be sent to d-i18n before a final decision on this is made. Conversion will be easier if your translation is up-to-date. Cheers, Frans Pop Current state of translations: Last Revision Last translator Language commit comment or commit by en 2005/05/16 1.27 --- nl 2005/05/16 1.27 Frans Pop fr 2005/05/16 1.26 Frdric Bothamy pt 2005/05/15 1.23 Andre Luis Lopes it 2005/02/13 1.18 Luca Brivio es 2005/02/19 1.15 Javier Fernndez-Sanguino Pea de 2005/04/12 1.13 Jens Seidel ja 2005/01/01 1.10 Nobuhiro IMAI da 2005/01/01 1.9 Claus Hindsgaul cs 2004/12/18 1.9 Miroslav Kure ca 2003/01/04 1.152 ? zh_TW 2003/01/04 1.134 ? [1]http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes [2]http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/release-notes/?cvsroot=debian-doc [3]http://www.debian.org/doc/cvsAttachment: pgptp2N8B9NDy.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---