[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: mimedefang po-debconf 訳



  大浦です。

From: Shimono Atsushi <shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: mimedefang po-debconf 訳
Date: Thu, 19 May 2005 14:06:20 +0900
> >
> > う、結構「はい」「いいえ」にしてます。
> > どうしましょうねぇ。
> 
>  インターフェースごとの一覧・・・・を作る?
>  もうありそうな気もしますが。

  適切かどうか分かりませんが、僕は、自分のパッケージの場合、英語
を「accept/refuse」、日本語を「選択する/選択しない」にしています。
# preview-latex と oneliner-el

----
  大浦 真(OHURA Makoto): Makoto.Ohura@xxxxxxxxxxxxxxxxx(private)
                         ohura@xxxxxxxxxxxxx(LILO/Netfort)
			 ohura@debian.org(Debian Proj.)
  GnuPG public key: http://www.netfort.gr.jp/~ohura/gpg.asc.txt
        fingerprint: 54F6 D1B1 2EE1 81CD 65E3  A1D3 EEA2 EFA2 77DC E083
  http://www.netfort.gr.jp/~ohura/

Attachment: pgp2cih0WwbLi.pgp
Description: PGP signature