[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: mimedefang po-debconf 訳
- From: Shimono Atsushi <shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: mimedefang po-debconf 訳
- Date: Thu, 19 May 2005 14:06:19 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.4 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SPAM_PHRASE_02_03,X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20050513180144.1aaba3%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> <20050513123721.4095C222F42@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20050519140615.f83751d%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 04499
- X-mailer: Denshin 8 Go V32.1.4.2 047.002
Shimono@1cmステーキでおなかいっぱい。でございます
Kenshi 様の Fri, 13 May 2005 21:37:23 +0900
messageID: <20050513123721.4095C222F42@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: mimedefang po-debconf 訳
への返信です
-----+----*----+----*----+----*----+----*----+----@----+----*----+----*----+
>> msgid ""
>> msgstr ""
>> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
>> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
>> "POT-Creation-Date: 2005-02-23 15:15+0100\n"
>> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
>> "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
>> "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
>> "MIME-Version: 1.0\n"
>> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
>> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
>このmsgstrは報告時に挿入ということでしょうか?
はい。そうです。。
>> msgid ""
>> "Choosing this option will significantly improve performance. However some "
>> "systems do not support it. If in doubt, you can select this option.."
>> msgstr ""
>> "このオプションを選択することで、パフォーマンスを劇的に向上させることが"
>> "できます。ただし、いくつかのシステムではサポートされていません。"
: : :
>あと、If in doubt以下が訳されていないようです。
あ゛。
-----------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Should MIMEDefang use the embeded Perl interperter? "
msgstr "MIMEDefang に組み込みの Perl インタプリタを利用しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Choosing this option will significantly improve performance. However some "
"systems do not support it. If in doubt, you can select this option.."
msgstr ""
"このオプションを選択することで、パフォーマンスを劇的に向上させることが"
"できます。ただし、いくつかのシステムではサポートされていません。もし、"
"分からないならば、このオプションを選択しておくこともできます。"
+ Shimono Atsushi shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
+ http://www.kwasan.kyoto-u.ac.jp/~shimono/
+ Dept. Astronomy Kyoto Univ. (D1 / Kyoto3D group / OAO3.5m Tel group)