[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

gnumeric ja.po



 shimonoです

 gnumericのja.poをアップグレードせよ、16日提出期限だ、というメールが来てま
した、、ので、査読願います。

-- 
Atsushi Shimono a.k.a. himorin (for MLs)
shimono@xxxxxxxxx

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric_1.6.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: gnumeric@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Atsushi Shimono <shimono@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid "Really upgrade gnumeric?"
msgstr "gnumeric を本当にアップグレードしますか ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid ""
"An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no "
"longer be able to save its data."
msgstr ""
"実行中の gnumeric を検出しました。もし、gnumeric を今すぐ更新すると、そのデー"
"タは一切保存できなくなります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid ""
"You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
"package."
msgstr ""
"このパッケージをアップグレードする前に、実行中の gnumeric を停止すべきです。"